| Seja feita vossa vontade, assim na terra como no céu. | Open Subtitles | ليأتى ملكوتك يا ربى كما فى السماء كذلك على الأرض أنت السيد المالك |
| Assumo que isto seja como no | Open Subtitles | لقد فهمت أن هذه رسالة توجه بشكل صريح كما فى جيرونمو |
| Para ver como és inteligente. como no colégio. | Open Subtitles | شخص آخر يرى مدى براعتك، كما فى المدرسة. |
| Eu cultivo uma rosa branca em Julho como em Janeiro. | Open Subtitles | *أنا أزرع وردة بيضاء فى يوليو كما فى يناير* |
| É Kahn como em James Caan, ou Kahn com em "A Ira de..."? | Open Subtitles | ذلك كون كما فى جيمس كون او كون كما فى غضب؟ |
| As da imaginação e do intelecto, como em Paracelso. | Open Subtitles | هؤلاء المتخيلون العباقره كما فى (الباراسيلسيس) |
| Seja feita a Tua vontade, assim na Terra, como no Céu. | Open Subtitles | و ستكتمل على الأرض كما فى السماء |
| Venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. | Open Subtitles | مقدس عرشك فى السماء كما فى الأرض |
| como no filme da Nancy Meyers. | Open Subtitles | أتعلمون ، كما فى فيلم نانسى ميرز |
| Foi fácil como no cinema? | Open Subtitles | وهل كان سهلا كما فى السينما ؟ |
| "Assim na terra como no céu. | Open Subtitles | على الارض ، كما فى السماء |
| Piratas como no cinema? | Open Subtitles | كما فى الأفلام ؟ |
| Aponta aos olhos, como no episódio 22! | Open Subtitles | اضرب عينيه كما فى حلقه 22 |
| - como no filme? | Open Subtitles | كما فى الفيلم ؟ |
| Combatestes muito bem, Sir Ulrich, como em Ruão. | Open Subtitles | قدّمت مباراة جيدة (سير (أولريك) كما فى (روين |
| "Eu arejo", como em "arejar", derivação original do latim "Ex Ventare". | Open Subtitles | كما فى " أفصح " ، وأصل الكلمة " من المعنى اللاتيني " أروح ! |
| como em todos os buracos, sugiro o putter. | Open Subtitles | كما فى كل فتحة , ارجح لك الضارب . |
| Schmeil como em... "Schmeil, Empresa do Cozido, Infeliz". Faz isso à tua maneira, Tony? | Open Subtitles | شيميل كما فى (كلمات أغنيه) هل ستقوم بفعل هذا بطريقتك طونى؟ |
| como em, Juiz Advogado Geral? | Open Subtitles | كما فى النائب العام؟ |
| Em Varsóvia, tal como em Jerusalém, ele recorda os mortos. | Open Subtitles | ... (فى (وارسو) كما فى (أورشليم تبقى ذكرى من ماتوا حية فى مخيلته ... |
| como em Camboja! | Open Subtitles | كما فى كمبوديا |