| - Quanto custa de empréstimo? | Open Subtitles | كم يكلف تأجيره؟ |
| - Quanto custa um desses? | Open Subtitles | كم يكلف لسيارة مثلها؟ |
| Adivinha quanto custa um divórcio online. - Não sei. | Open Subtitles | خمّني كم يكلف الحصول على طلاق في الإنترنت ؟ |
| Os preços! Tens ideia quanto custa um bom tapete oriental? | Open Subtitles | يا إلهي الأسعار، هل تعرفين كم يكلف |
| E o puto denunciou-te, disse que lhe ligaste há uns dias e lhe perguntaste quanto custaria voltares à má vida, para acertar as contas por meteres o velho na prisão. | Open Subtitles | والفتى تخلى عنك قال أنك اتصلت قبل أيام وسألته كم يكلف شراء عودة للعبة لإحاطة بكل شيء على إرسال عجوز إلى السجن |
| quanto custam os bilhetes do jantar? | Open Subtitles | كم يكلف العشاء ؟ |
| Sabe quanto custa uma fodinha? | Open Subtitles | هل تعلم كم يكلف لتمارس الجنس هنا ؟ سبعة ليرات |
| - Quanto custa um passaporte? | Open Subtitles | كم يكلف جواز السفر ؟ |
| - Quanto custa? | Open Subtitles | كم يكلف هذا |
| Sabe quanto custa um contato desses? | Open Subtitles | هل تعلم كم يكلف هذا العقد ؟ |
| Sabes quanto custa um voo para Reykjavík à última da hora? | Open Subtitles | أتعرف كم يكلف حجز رحلة جوية إلى (ريكافيك) في اللحظات الأخيرة؟ |
| - Sabe quanto custaria isso? | Open Subtitles | هل تعرف كم يكلف شيء كهذا ؟ |
| quanto custaria? | Open Subtitles | كم يكلف هذا؟ |
| Sim, eu sei quanto custam. | Open Subtitles | نعم, أعلم كم يكلف |
| Ela precisa de um sutiã. É preciso medi-la. quanto custa uma coisa dessas? | Open Subtitles | إنها تحتاج لصدرية رياضية وكذلك عليها أن تُزان كم يكلف ذلك الشيء؟ عيد ميلاد سعيد إذاً، ماذا ستفعلين في المدينة ، على أية حال؟ سوف أسجل للتصويت |