| É um homem impressionante e quando era pequeno, queria ser igual a ele. | Open Subtitles | رجل مثير للإعجاب و عندما كنت طفلاً صغيراً اردت ان اكون مثله |
| Este sou eu com o meu pai quando eu era pequeno. | TED | هذا أنا مع أبي عندما كنت طفلاً صغيراً |
| Costumava lê-lo para mim quando era pequeno. | Open Subtitles | لقد كان يقرأه لي عندما كنت طفلاً صغيراً |
| Sempre tive um detector de tretas bastante bom quando era miúdo. | Open Subtitles | كنت أملك حساً تحقيقياً جيداً عندما كنت طفلاً صغيراً |
| Num lago congelado, quando era miúdo. | Open Subtitles | في بحيرة مجمّدة، حين كنت طفلاً صغيراً. |
| Os paizinhos não te deram a devida atenção quando eras pequeno? | Open Subtitles | ألم يهتم بك والِدَاك بما فيه الكفاية عندما كنت طفلاً صغيراً ؟ |
| Clark, quando eras pequeno não controlavas as tuas capacidades, como agora. | Open Subtitles | (كلارك)، عندما كنت طفلاً صغيراً... لم تكن تستطيع التحكم... بقدراتك مثل الآن |
| É uma canção que a minha avó me cantava quando era pequeno. | Open Subtitles | إنها أغنية كانت جدتي تغنيها لأجلي... عندما كنت طفلاً صغيراً. |
| Quando eu era miúdo... li numa revista um artigo sobre "lótus de ouro" na China. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً صغيراً... قرأت مقال بمجلة حول ملزم القدم في الصين |
| - ...quando era miúdo. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً صغيراً ... |