"كن أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tem mais
        
    • sê mais
        
    • ser mais
        
    Raios. Tem mais cuidado da próxima vez. Open Subtitles اللعنة علي، كن أكثر حرصًا بالمرة القادمة.
    E, Ned, Tem mais cuidado lá fora, está bem? Open Subtitles (و(نيد... كن أكثر حذرا ً خارجا ً، اتفقنا؟
    Tem mais medo dos zombies! Vai! Open Subtitles كن أكثر خوفا من الزومبي اذهب
    Da próxima vez que colocares uma escuta em alguém, sê mais subtil. Open Subtitles المرّة القادمة التي ستزرع فيها متعقب على أحدهم، كن أكثر دهاءً.
    Thomas, sê mais brincalhão do que isso. Vá lá. Open Subtitles توماس, كن أكثر مزاحاً معه من ذلك, هيا
    Fry, tens de ser mais cuidadoso. Não estás no século 20. Open Subtitles "فراي"، كن أكثر حذراً فأنت لم تعد في القرن العشرين.
    Tem mais cuidado da próxima vez. Open Subtitles كن أكثر حذرًا المرة القادمة
    - Se gostas dela, Tem mais cuidado. Open Subtitles - اذا كنت تحبها,كن أكثر حرصا
    Tem mais cuidado. Open Subtitles كن أكثر حرصاً.
    sê mais arrepiante, pai. Faz de conta que o teu filho nem está aqui. Open Subtitles كن أكثر إرتعاداً ، يا أبي لا يبدو أنكَ تحبذ أنّ يقف أبنكَ هنا.
    sê mais preciso. Diz-me tudo. Em detalhe. Open Subtitles لا, لا كن أكثر تحديداً, أخبرني كل شيء خذ عقلي بعيداً فحسب
    sê mais específico. Open Subtitles كن أكثر تحديدا.
    Ele está num lugar seguro. sê mais específico. Open Subtitles إنه في مكان آمن - كن أكثر تحديداً -
    sê mais esperto do que ele. Mais paciente. Open Subtitles كن أكثر ذكاء منه, أكثر صبراً.
    Tens de ser mais específico, Jack. Nao tenho olhado pelas janelas. Open Subtitles كن أكثر تحديداً , لم يتثنى لى الفرصه لأنظر من النافذه
    Pode ser mais específico nos relatórios? Open Subtitles كن أكثر دقة بِالصفحة الـ24 من أجلي ؟
    Tens que ser mais especifico. Open Subtitles كن أكثر دقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus