| Não deve ser problemático. Vénus está elevada durante o dia. | Open Subtitles | لا يوجد أيّة مشكلة كوكب الزهرة في السّماء اليوم |
| Lembra-te, quando Vénus ascender vais ver uma crescente no lado esquerdo. | Open Subtitles | تذكري، عندما يظهر كوكب الزهرة سترين الهلال على جانبه الأيسر |
| O movimento de transgressão de Vénus no céu a esta latitude. | Open Subtitles | وتَجاوُز كوكب الزهرة عبر السماء يكون عند هذه الخط العرضي. |
| A Terra impede-me de ver Vénus. Portanto, vou torná-la invisível. | Open Subtitles | بسبب الأرض لا أرى كوكب الزهرة لذا سأجعلها خفية |
| Deimos é apenas um pequeno ponto, tal como Vénus é para nós. | Open Subtitles | من المريخ ديموس مجرد نقطة صغيرة نفس كوكب الزهرة بالنسبة لنا. |
| Tive a sorte de me juntar à NASA e propor com sucesso uma experiência para voar até Vénus. | TED | لقد كنت محظوظا لانضمامي إلى وكالة ناسا الفضائية واقتراح تجربة ناجحة للتحليق نحو كوكب الزهرة. |
| Olhem para o planeta Vénus, no nosso sistema solar. | TED | تأملوا كوكب الزهرة في مجموعتنا الشمسية. |
| Mas Vénus não é habitável, pelo menos à superfície. | TED | إلا أنّ كوكب الزهرة غير صالح للحياة، على الأقل ليس على سطحه. |
| Mas Vénus é um planeta muito mau —o pior. | TED | لكن كوكب الزهرة سيء جداً، أسوأ كوكب على الإطلاق |
| Os antigos maias identificavam este ciclo de cerca de 584 dias há mais de mil anos e ainda prevê com rigor quando e onde Vénus vai aparecer no céu, pelo mundo inteiro. | TED | حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم. |
| Vénus se erguera na constelação de Capricórnio? | Open Subtitles | عندما كان كوكب الزهرة لامعا فى السماء أثناء برج العنزة ؟ |
| Se os homens são de Marte e as mulheres de Vénus e você fala venusiano, o mundo pode ser seu. | Open Subtitles | لو ان الرجال من المريخ والنساء من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة سيكون العالم ملكاً لك |
| - Vénus alinhou com Marte, o que significa que o amor está no ar, e talvez tenhamos fins de semana de folga. | Open Subtitles | كوكب الزهرة يتماشى مع المريخ مما يعنى ان الحب فى الهواء و ربما نحظى بعطلة نهاية اسبوع اجازة |
| O primeiro planeta que teve um visitante construído por humano foi Vénus. | Open Subtitles | الكوكب الاول الذي زاره البشر هو كوكب الزهرة |
| A razão é a atmosfera densa e que reflete luz de Vénus, combinada com sua proximidade da Terra. | Open Subtitles | والسبب في ذلك كون غلاف كوكب الزهرة الكثيف يعكس الضوء وكونه ملاصقا لكوكب الاض |
| Igualmente, a força gravitacional em Vénus é próxima a 90% da nossa. | Open Subtitles | وبالمثل، فإن قوة الجاذبية على كوكب الزهرة تقارب 90٪ من جاذبية كوكبنا |
| Envolvia a medição exacta de tempo que leva o planeta Vénus a cruzar o disco do Sol. | Open Subtitles | شملت قياس الوقت المضبوط الذي يقطعه كوكب الزهرة ليكمل دورة كاملة حول الشمس |
| O planeta Vénus, que a dada altura poderá ter parecido um paraíso, transformou-se numa espécie de inferno. | Open Subtitles | كوكب الزهرة الذي بدا ذاتَ مرةٍ كالجنة تحول إلى نوعٍ من الجحيم |
| Vénus era provavelmente mais parecida com a Terra, com oceanos e talvez até mesmo vida. | Open Subtitles | كان كوكب الزهرة يشبه الأرض تقريبًا، من حيث وجود المحيطات وحتى في وجود حياة عليه |
| Vénus circula a terra e aparece em formas crescentes, como a lua. | Open Subtitles | كوكب الزهرة يدور حول الأرض ويظهر في شكل الهلال كالقمر |