| Agora, serias uma artista famosa, em vez de estares aqui. | Open Subtitles | من الأغلب انك لكنتي فنانه مشهوره الآن بدل من كونك هنا |
| Tu é que o fazes feliz por estares aqui. Estás tão bonita. | Open Subtitles | كونك هنا تجعلي الامور جميلة تبدين رائعة |
| É estranho estares aqui com a Penny depois de teres pedido a mão dela? | Open Subtitles | هل الأمر محرجاً كونك هنا" مع "بيني" بالنظر لطلبك الزواج منها مؤخراً؟ |
| Oh, é esquisito, ter-te aqui. | Open Subtitles | أشعر بغرابة كونك هنا |
| Foi um prazer ter-te aqui. | Open Subtitles | لقد أحببتُ كونك هنا. |
| Você não tem um álibi de estar aqui na ilha e por último, de estar no estaleiro. | Open Subtitles | لستَ تملك حجّة غياب قويّة تؤكّد كونك هنا على الجزيرة والأهم من ذلك، كونك في ساحة القوارب. |
| estares aqui quer dizer que não o mataste. | Open Subtitles | كونك هنا يعني انك لم تقتله بعد |
| estares aqui comigo, preocupado. | Open Subtitles | كونك هنا معي، وأنت قلق |
| estares aqui sem a tua família. | Open Subtitles | كونك هنا بدون عائلتك |
| Como és durona por estares aqui. | Open Subtitles | أتعلمين, كيف ان كونك هنا رهيب |
| Na verdade, desde que não te lembres de estar aqui nos próximos minutos... | Open Subtitles | في الواقع, لأنك لن تتذكر كونك هنا في الأشهر القليلة القادمة... |
| Gosta de estar aqui, Sr. Bray? | Open Subtitles | هل تحب كونك هنا , سيد (براي) ؟ |