| Como esperas que nós faça-mos campanha por vocês os dois? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا أن نعمل حملتين انتخابيتين لكما معا؟ |
| Como esperas ser um bom pai se nem calças usas? | Open Subtitles | لقد اكتفيت تماما كيف تتوقع ان تكون اباً محترماً |
| Como esperas abrir um negócio ilegal sem raparigas menores? | Open Subtitles | كيف تتوقع تشغيل المكفوفين دون الفتيات القاصرات ؟ |
| Como espera que mantenhamos a calma se vocês... | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان يبقي الهدوء عند الناس .. ؟ |
| Como espera que eles derrotem o batalhão poderoso do Reino da Terra? | Open Subtitles | كيف تتوقع منهم هزيمة كتيبة قوية من مملكة الأرض؟ |
| Como queres alcançar o vazio sem conhecer o teu próprio corpo? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تعرف أشياء أخرى قبل التعرف على جسدك |
| Como achas que me sinto rodeado por milhares de Lorelei? | Open Subtitles | كيف تتوقع شعوري و هناك آلاف من لورلاي لي حولي؟ |
| Como pensas sobreviver contra todos estes homens nestas paredes? | Open Subtitles | كيف تتوقع النجاة ضد كل هؤلاء الرجال في الردهات؟ |
| Como esperas chegar a sargento com o Capitão Holmes? | Open Subtitles | كيف تتوقع ان تصبح رقيب تحت ادارة نقيب هولمز؟ |
| Como esperas arranjar uma rapariga se não limpas a casa? | Open Subtitles | جوي, كيف تتوقع أن تحصل على فتاة إن لم تنظف منزلك؟ |
| Como esperas que cresça, se não me deixas soprar? | Open Subtitles | كيف تتوقع منى النمو ان لم تسمح لى بالانفجار |
| Como esperas fazer a diferença se tudo é uma piada? | Open Subtitles | كيف تتوقع احداث اى تغيير اذا كان كل شئ بالنسبة لك مجرد نكتة؟ |
| Como esperas que eu continue a trabalhar para ti? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن أعمل معك بعد هذا. ؟ |
| Como esperas que eu trabalhe aqui por 20 dólares por noite? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني العمل من أجل 20 دولار للليله؟ |
| Não sei Como esperas que dirija um jornal de classe mundial com tão pouco pessoal. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تتوقع مني أن أدير صحيفة عالمية مع عدد محدود من الموظفين |
| Como espera que alguém o leve a sério como um antropólogo forense quando sua aparência ...é essa? | Open Subtitles | كيف تتوقع من الآخرين أن يعاملوك بجدية كخبير في علم الإنسان الجنائي بينما تبدو كما تبدو؟ |
| Como espera que eu não os lixe quando não conseguem ser honestos comigo? | Open Subtitles | أعني كيف تتوقع مني ألا ألغي الإتفاق عندما لا تستطيع أن تكون حتى صادق معي |
| Bem, então Como espera que eles façam a transferência? | Open Subtitles | حسنٌ ،إذاً كيف تتوقع لهم أن يقوموا بنقل المعلومات ؟ |
| Desculpe, só estou a pensar Como espera que acreditemos no que diz. | Open Subtitles | اسفة انا اتساءل فحسب كيف تتوقع منا ان نصدق ما تقوله بعد الان |
| Como queres que te proteja de alguém, se não sei quem é. | Open Subtitles | كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟ |
| Como achas que os outros reagirão quando descobrirem isso? Não faço ideia. | Open Subtitles | كيف تتوقع أن يتفاعل الأخرين أذا عـِـلموا هذا الشيء؟ |
| Como pensas sobreviver contra a tua vida sem carácter, falhada? | Open Subtitles | كيف تتوقع النجاة ضد حياتك المنُحطة والغير مُنجزة؟ |
| Como raio espera que o consigamos matar cirurgicamente em dois dias? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان ننجح في اجراء العملية في يومان؟ |
| Não podes esperar que confiem em ti quando nem sequer pensaste a sério nas coisas. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تتوقع من الناس أن يثقوا بك رغم أنك لم تفكر ملياً فيما تخطط له. |