| Não, porque ele tem família à qual não quer saber de nada. | Open Subtitles | لا, لأنه لديه عائلة لا يهتم أبداً بأمورها |
| E é melhor dares o teu melhor amanhã, porque ele tem uma reclamação legítima. | Open Subtitles | من الافضل لك ان ترنى افضل ما عندك غداً لأنه لديه مطالبة مشروعة |
| E eu sou a namorada dele, porque ele tem óptimos genitais. | Open Subtitles | وانا حبيبته لأنه لديه أعضاء ذكورية عظيمة |
| Ele queria chamar a nossa atenção, porque tem uma coisa para dizer. | Open Subtitles | أراد أن يحظى بانتباهكم وحسب لأنه لديه ما يود يقوله |
| Nós o chamávamos de O-Men porque ele tinha uma marca de nascença na testa que parecia um seis. | Open Subtitles | "نطلق عليه "يومان لأنه لديه وشم على جبهته الذي يبدو كارقم 6 |
| Só lhe chamo isso porque ele tem um certo apelo. | Open Subtitles | أدعوه هكذا فقط لأنه لديه مظهر معين |
| porque ele tem um sério vício em erva-de-gatos. | Open Subtitles | لأنه لديه مشكلة نعناع بري خطيرة |
| - Sei lá, porque ele tem muito. | Open Subtitles | ـ لا أعرف لأنه لديه الكثير من المال. |
| porque ele tem uma vagina. | Open Subtitles | لأنه لديه مهبل. |
| - porque ele tem uma refém. | Open Subtitles | لأنه لديه رهينة |
| Mas o Homem porque tem uma alma pode ficar aprisionado num lugar onde a morte é apenas o começo. | Open Subtitles | "ولكن لأنه لديه روح ، الإنسان" ،" قديكونمحاصراًفيعالم لايرحم" ." حيثالموتهو البدايةفقط " |
| - porque tem uma cara simpática. | Open Subtitles | لأنه لديه وجه جميل |