| Não estou zangada contigo. Foi só uma manhã infernal. Percebes? | Open Subtitles | انا لست غضبانة معك انه مجرد يوم سيء لاغير |
| A nossa Fada Azul existe só num lugar. | Open Subtitles | الجنية الزرقاء موجودة في مكان واحد لاغير. |
| Nós seguimos as regras. Sem problema. só vai estar fora três dias. | Open Subtitles | سنلعب معهم بلا مشاكل انت ستغيبين ل 3 ايام لاغير |
| Ela simplesmente se passou, e foi só uma brincadeira inocente. | Open Subtitles | ولكنها إرتعبت وكانت مزحة لاغير |
| Caramba, Norman, são só as últimas palavras e desejos de um moribundo, nada de importante. | Open Subtitles | بالله عليك يا "نورمان" مجرد كلمات اخيرة لي وبعض الأماني لاغير |
| Por amor de Deus, homem! A vossa bazófia e mentiras só vos prejudicam. | Open Subtitles | إن مفاخرتك وكذبك يكمن ان يضر شخصك لاغير |
| só queremos falar, e pagamos, claro. | Open Subtitles | نريد ان نتحدث لاغير وسندفع لك بالطبع |
| Eu sei. É só um desenho, não é real. | Open Subtitles | أعلم، هذا مجرد رسم غير حقيقي لاغير |
| Há só uma explicação. | Open Subtitles | هناك تفسير واحد لاغير |
| só estou aqui sentada. | Open Subtitles | انا جالسه هنا فقط لاغير |
| Era só conversa fiada. | Open Subtitles | حرق الدهون لاغير. |
| só precisamos de cinco minutos, não se preocupem. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو 5 دقائق لاغير |
| - Foi só um porco-espinho. | Open Subtitles | -لقد كَانَ مجرد "نيّص" لاغير . |
| só isso. | Open Subtitles | فقط لاغير. |