| Querida, fala mais alto, Não te consigo ouvir. | Open Subtitles | عزيزتي، تحدثي بصوتٍ عال، أكاد لا أسمعك. |
| Não te consigo ouvir com flauta taitiana. | Open Subtitles | لا أسمعك من مزمار الأنف التاهيتي |
| Ouço-te dizer essas tretas todas, mas não te ouço a negá-lo. | Open Subtitles | اسمعك تقول كل هذا الهراء لكني لا أسمعك تنكرها |
| Quase não te ouço. Queres falar noutro quarto? | Open Subtitles | -أكاد لا أسمعك, هَلّ بالإمكان أَنْ نَتكلّمُ في الغرفةِ الأخرى؟ |
| Não consigo ouvir-te querido. | Open Subtitles | لا أسمعك يا عزيزي. سيتوجب عليّ اضاءة أنواري. |
| Não sei, Gibbs! Não ouço nada! | Open Subtitles | (لا أعلم يا (غيبس لا أسمعك |
| Quem quer que seja, Não consigo ouvir. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أيّما كنتَ ، فأنا لا أسمعك سوف أغلق الخط |
| Não estou a ouvir, vou tirar-te daí e respeitá-lo, na saúde ou na doença até que a morte os separe? | Open Subtitles | لا أسمعك سأخرجك من هذا الصندوق إلى آخر العمر؟ |
| Não te consigo ouvir. | Open Subtitles | ماذا لا أسمعك ؟ |
| Estou a ficar sem rede. Não te consigo ouvir. | Open Subtitles | الصوت متقطع لا أسمعك |
| Não te consigo ouvir bem, liga-me mais tarde. | Open Subtitles | لا أسمعك جيدا اتصل بى لاحقا |
| Yep? Não te consigo ouvir! | Open Subtitles | نعم، أنا لا أسمعك |
| Não te consigo ouvir. | Open Subtitles | لا أسمعك يا ساقطة |
| Não, pára agora mesmo. não te ouço. | Open Subtitles | لا، توقفى عن ذلك الآن أنا لا أسمعك |
| Vá, não te ouço. Vá lá, cabrão! | Open Subtitles | هيا ، لا أسمعك لا أسمعك ، أيها اللعين |
| Desculpa, Não consigo ouvir-te. Uma idiota está a falar comigo. | Open Subtitles | آسفه لا أسمعك بعض الحمقاء يكلمونني |
| Eu Não consigo ouvir-te. | Open Subtitles | أتسمعني الآن أنا لا أسمعك |
| Não ouço nada. | Open Subtitles | لا أسمعك. |
| - Mais alto. Não consigo ouvir - "Não estacionar!" | Open Subtitles | - " ممنوع ركن السيارات " , أعلى , لا أسمعك . |
| Não estou a ouvir o que estás a dizer. | Open Subtitles | لم أتدخل بالأمر, أنا لا أسمعك اصمت |