"لا أعلم ان كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sei se
        
    Não fiz a catequese, por isso não sei se Deus é como um génio, e só me dá 3 pedidos. Open Subtitles لم أذهب لكنيسة الأحد لذا لا أعلم ان كان الرب له مثل العفاريت وليس لديّ سوى 3 أمنيات
    Bem, eu não sei se ele está a ver, mas se estiver...hey, Earl. Open Subtitles لا أعلم ان كان يشاهدنا ولكن ان كان يفعل، مرحباً ايرل
    Bem, eu não sei se podes mesmo culpar-me por tudo. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ان كان يمكنك لومي على كل شيئ
    não sei se posso... estar contigo... neste momento. Open Subtitles لا أعلم ان كان بإمكاني .. أن أكون معك .. في هذا الوقت
    não sei se isso é família. Open Subtitles مخطوب لفتاة والدتها توفيت للتو لا أعلم ان كان ذلك عائلي
    Foi bom, mas não sei se foi assim tão bom. Open Subtitles لقد كان جيداً ، لكن لا أعلم .ان كان جيداً كفايه
    não sei se tenho peru e abacate mas podia fazer-te alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم ان كان لدي ديك رومي أو افوكادو ولكن يمكنني صنع شيئا لكِ
    É só que... depois de tudo o que passaram, não sei se é o que ela quer. Open Subtitles ولكن بعد كل شئ مررتما به لا أعلم ان كان هذا ماتريده هي
    não sei se vou conseguir reparar o que fizeste. Open Subtitles تلك الأخطاء.. لا أعلم ان كان بإمكانى اصلاح ما فعلتيه
    Então acho que devia contar-te que não sei se é menino ou menina. Open Subtitles إذا, يجب علي إخبارك أنني لا أعلم ان كان صبي يمكن أن يكون بنت
    não sei se está cá o criador dos "nuggets" de frango, mas se estiver, de certeza que enriqueceu. TED الآن , لا أعلم ان كان من بينكم من اخترع قطع الدجاج المقلية . ولكنني متأكدة من أنك غني اذا فعلت ذلك ,
    não sei se é verdade. Open Subtitles لا أعلم ان كان كلامهم صحيحا أم لا.
    Mr. Menken, não sei se isso é verdade. Open Subtitles سيد منكين لا أعلم ان كان هذا صحيحاً
    - Foi gentil em dizer isso... mas não sei se foi realmente uma proposta, sabes? Open Subtitles ولكن لا أعلم ان كان يقصد ذلك أتعرفين؟
    não sei se isso vai funcionar... Open Subtitles لا أعلم ان كان هذا سيجدي بالنسبة لي ؟
    não sei se existe alguma. Open Subtitles لا أعلم ان كان هناك تقرير
    não sei se está destinado, senhor. Open Subtitles لا أعلم ان كان هذا مُمكناً
    não sei se está destinado, senhor. Open Subtitles لا أعلم ان كان هذا مُمكناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus