| não trabalho para a Lei. A lei trabalha para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحساب القانون القانون يعمل لحسابي |
| Pela última vez, eu não trabalho para o governo. | Open Subtitles | للمرَّة الأخيرة، أنا لا أعمل لحساب الحكومة. |
| É. Já não trabalho para a Segurança Interna. | Open Subtitles | أجل، لا أعمل لحساب إدارة الأمن الوطني بعد الآن. |
| Já disse que não trabalho para ninguém, meu! | Open Subtitles | ! أخبرتك أننى لا أعمل لحساب أحد , يا صاح لما تفعل معى ذلك بحق الجحيم ؟ |
| não trabalho para o teu pai, nem para ninguém. | Open Subtitles | لا أعمل لحساب والدك أو لحساب أي شخص آخر |
| Sarah, não trabalho para ninguém. Sou só eu e o Xander. | Open Subtitles | (سارة)، لا أعمل لحساب أحد، إنه أنا و (زاندر) فحسب |
| - não trabalho para ninguém, sou a nova parceira. | Open Subtitles | لا أعمل لحساب أحد أنا شريكته الجديدة |
| - Eu não trabalho para eles. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحساب أحد |
| não trabalho para ninguém, ainda. | Open Subtitles | لا أعمل لحساب أحد.. حتى الآن |
| não trabalho para o Red John, então, ela está a perder tempo. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحساب (ريد جون)، لذا فإنّها تهدر وقتها. |
| não trabalho para ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحساب أي أحد. |
| - não trabalho para ninguém. | Open Subtitles | لا أعمل لحساب أحد |
| não trabalho para essas entidades. Não preciso da sua autorização. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أنا لا أعمل لحساب لأيّ من هذه الكيانات، لا أحتاج لإذنك. |
| - não trabalho para ninguém. | Open Subtitles | لا أعمل لحساب أحد |
| Não, não trabalho para ele. | Open Subtitles | -كلا,أنا لا أعمل لحساب أي أحد . |
| - Porquê? Porque não trabalho para a Pesquisa. | Open Subtitles | -لأنّي لا أعمل لحساب (ريسيرش ). |
| - Já mencionei que não trabalho para a ARGUS? | Open Subtitles | -أذكرتُ أنّي لا أعمل لحساب (أرغوس)؟ |