| Sinto-me assustada talvez um pouco enjoada, mas não me sinto com sorte. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالرعب، لَرُبَّمَا اتقيأ قليلا، لكن أنا بالتأكيد لا أَبْدو محظوظة. |
| não me sinto muito bem. Vamos embora cedo. | Open Subtitles | أنا لا أَبْدو بحالة جيدة ، لَرُبَّمَا بعد إنتهاء المراسم أن نـذْهــبَ للبـيـت مباشرة ؟ |
| Quero dizer, de repente você se casa e você deveria ser um cara totalmente diferente eu não me sinto diferente. | Open Subtitles | أَعْني، فجأة تَتزوّجُ وأنت مُفتَرَض لِكي يَكُونَ هذا الرجلِ المختلفِ كليَّاً. أنا لا أَبْدو مختلف. |
| Eu não me sinto confortável com isto companheiro, de todo. | Open Subtitles | أنا لا أَبْدو مريح بهذا، الرفيق، مطلقاً. |
| Hoje não me sinto muito sociável. | Open Subtitles | لا أَبْدو إجتماعي جداً اللّيلة. |
| não me sinto real. Eu sou real... mas isto não é real! | Open Subtitles | أنا لا أَبْدو حقيقية هذا لَيسَ حقيقيَ |
| Por acaso, não me sinto muito bem, hoje, e queria... | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أَبْدو بخير ً اليوم، وأنا فقط... أُريدُحقاً... |
| - Mãe, não me sinto muito bem. | Open Subtitles | - مومي، أنا لا أَبْدو جيد جداً. |
| - ...não me sinto bem. | Open Subtitles | أنا لا أَبْدو على ما يرام. |
| Por vezes não me sinto alegre. | Open Subtitles | أحياناً أنا لا أَبْدو مرح. |
| não me sinto muito bem. | Open Subtitles | أنا لا أَبْدو بخير |