| Oh, paixão, Não lamentes. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا تتأسفي |
| Não lamentes. O erro não é teu. | Open Subtitles | لا تتأسفي ، هذه ليست غلطتك |
| - Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي أنا بخير مع ذلك |
| Não peças. Não te sintas assim por cuidares da tua amiga. | Open Subtitles | لا تكوني آسفة، لا تتأسفي لمحاولتكِ حماية صديقتكِ |
| Não, Não peças desculpa. Foi bom. | Open Subtitles | كلا, لا تتأسفي, لقد كان جميلاً |
| Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
| - Não, não, não! Não lamentes. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تتأسفي |
| Não lamentes isso. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
| - Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي. |
| Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
| Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
| Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
| Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي. |
| Certo, faças o que for, Não peças desculpas de novo. | Open Subtitles | حسناً مهما فعلت، لا تتأسفي مجدداً |
| Não, Não peças desculpa. Deixa lá. | Open Subtitles | لا، لا تتأسفي لا تتأسفي |
| Não peças desculpa. | Open Subtitles | آسفة كلا ، لا تتأسفي |
| Não peças desculpa. Está tudo bem. É por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | لا تتأسفي ذلك مسموح تماما |
| - Não peças desculpa. És um anjo. | Open Subtitles | لا تتأسفي - انتٍ لم تخطئٍ يا جيس |
| - Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
| Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي. |
| Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |