A única coisa que sei com certeza é que não sabe com o que está a lidar. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه، أنكم لا تعرفون ما الذي تواجهونه |
A única coisa que tenho a certeza é que não sabe com o que está a lidar. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه، أنكم لا تعرفون ما الذي تواجهونه |
Ainda não sabem qual é o meu problema, mas esses medicamentos fazem-me melhorar. | Open Subtitles | لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن هذه الأدوية ستحسن من حالتي |
De que adianta, se não sabem qual é a causa? | Open Subtitles | حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟ |
Ainda Não sabe o que é, pois não? | Open Subtitles | اعني انتم لا تعرفون ما علته بعد اليس كذلك؟ |
Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! | Open Subtitles | أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث |
Não sabe o que estão a fazer. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون ما الذي تفعلونه |
- Não sabe o que ele fez. | Open Subtitles | لا تعرفون ما فعله |
Não sabe o que libertou. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون ما أطلقتوه |
Então ainda Não sabem o que há de errado com ela? | Open Subtitles | كل شيء؟ إذا , لازلتم لا تعرفون ما هي مشكلتها؟ |
E se importarem-se com os sentimentos do teu melhor amigo não são importantes para ti, então talvez vocês Não sabem o que a amizade verdadeiramente é. | Open Subtitles | و لو كان الاهتمام بمشاعر صديقك المفضل غير مهما بالنسبة لك إذن لربما لا تعرفون ما هي الصداقة الحقيقية |
Se Não sabem o que é, estão na fila errada. | Open Subtitles | لو لا تعرفون ما يكون هذا، فأنتم في الصف الخاطئ |