"لا تعرفون ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe com o
        
    • não sabem qual é
        
    • Não sabe o que
        
    • Não sabem o que
        
    A única coisa que sei com certeza é que não sabe com o que está a lidar. Open Subtitles ما أنا متأكد منه، أنكم لا تعرفون ما الذي تواجهونه
    A única coisa que tenho a certeza é que não sabe com o que está a lidar. Open Subtitles ما أنا متأكد منه، أنكم لا تعرفون ما الذي تواجهونه
    Ainda não sabem qual é o meu problema, mas esses medicamentos fazem-me melhorar. Open Subtitles لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن هذه الأدوية ستحسن من حالتي
    De que adianta, se não sabem qual é a causa? Open Subtitles حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟
    Ainda Não sabe o que é, pois não? Open Subtitles اعني انتم لا تعرفون ما علته بعد اليس كذلك؟
    Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! Open Subtitles أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث
    Não sabe o que estão a fazer. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ما الذي تفعلونه
    - Não sabe o que ele fez. Open Subtitles لا تعرفون ما فعله
    Não sabe o que libertou. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ما أطلقتوه
    Então ainda Não sabem o que há de errado com ela? Open Subtitles كل شيء؟ إذا , لازلتم لا تعرفون ما هي مشكلتها؟
    E se importarem-se com os sentimentos do teu melhor amigo não são importantes para ti, então talvez vocês Não sabem o que a amizade verdadeiramente é. Open Subtitles و لو كان الاهتمام بمشاعر صديقك المفضل غير مهما بالنسبة لك إذن لربما لا تعرفون ما هي الصداقة الحقيقية
    Se Não sabem o que é, estão na fila errada. Open Subtitles لو لا تعرفون ما يكون هذا، فأنتم في الصف الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus