| Não desistas ainda de nós. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل فينا بهذه السرعة. |
| Por favor, Não desistas de mim. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تفقدي الأمل تجاهي. |
| Não desistas de mim. Está bem? | Open Subtitles | فقط لا تفقدي الأمل بي، إتفقنا؟ |
| "Não desista." Por que te diria ele uma coisa assim? | Open Subtitles | "لا تفقدي الأمل"، لمَ قال مثل تلك العبارة لكِ؟ |
| - Sim. Disse: "Não desista". | Open Subtitles | -أجل، قلت: "لا تفقدي الأمل " |
| Senhora Presidente, insisto que não perca as esperanças. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة إني أحثكِ على أن لا تفقدي الأمل |
| Apenas Não desistas de mim. | Open Subtitles | فقط ، لا تفقدي الأمل بي |
| Não desistas de nós já. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل منا بعد |
| Mas Não desistas já dele. | Open Subtitles | لكن لا تفقدي الأمل فيه بعد. |
| Não desistas. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل! |
| Não desistas dela... | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل بها... |
| Não desistas. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل |
| "Não desista." | Open Subtitles | "لا تفقدي الأمل" |
| Não desista, menina Skeeter. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل بهذا, سيدة (سكيتر). |
| Nada, Sra. Mas não perca as esperanças, pois a Casa Raúl sempre lhe dá outra chance... | Open Subtitles | لا شيء يا سيدتي لكن لا تفقدي الأمل لأن "معرض راؤول".. دائماً يعطيك فرصة أخرى |