"لا تقلقى يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não se preocupe
        
    • Não te preocupes
        
    Não se preocupe, dormiu como uma criança e tomou um bom café da manhã. Open Subtitles لا تقلقى يا مدام . لقد نام كالاطفال و تناول أفطار جيد
    Não, estamos tomando conta dele. Não se preocupe, mãe. Open Subtitles لا ، إننا نعتنى بابنكِ الصغير جيداً لا تقلقى يا أمى
    Sempre deixa para última hora. Não se preocupe, princesa. Open Subtitles انه من النوع الذى ينتظر حتى أخر دقيقة لكن لا تقلقى يا أميرة
    Vem a todas as horas, depois dorme o dia todo, e eu preocupo-me, mas ele diz, "Não te preocupes, mãe. Open Subtitles هو ياتى طوال الوقت ثم ينام طوال اليوم , وانا اقلق لكن يقول , لا تقلقى يا امى
    Não te preocupes, querida. Voltarei a tempo para te proteger. Open Subtitles لا تقلقى يا عزيزتى سأعود فى الوقت المناسب لحمايتكِ منها
    Não se preocupe, mãe. Farei algo útil com a minha vida. Open Subtitles لا تقلقى يا أمى سأجد عملاً مفيداً فى حياتى
    Você é mais do tipo: "Sim, meu bem, Não se preocupe." Open Subtitles انت أقرب للتحدث هكذا أجل يا حبيبتى، لا تقلقى يا حبيبتى
    Não se preocupe, mãe, te apoiamos plenamente. Open Subtitles لا تقلقى يا أمى كلنا لهذا الأمر
    Não se preocupe, minha senhora. Temos a situação controlada. Open Subtitles لا تقلقى يا سيدتى الموقف تحت السيطرة
    Não se preocupe por enquanto, Penny... Open Subtitles فى الوقت الحاضر فقط ولكن لا تقلقى يا "بينى"
    Não se preocupe, amor. Open Subtitles لا تقلقى يا عزيزتى
    Não se preocupe. Open Subtitles لا تقلقى يا أمى
    Certamente. Não se preocupe, Miss Pratt. Open Subtitles حسنا لا تقلقى يا مدام برات
    Não se preocupe B2. Nos tirarei dessa enrascada. Open Subtitles لا تقلقى يا "جى2" سأقوم بتولى أمرهم
    Não se preocupe, Penny! Estou indo! Open Subtitles لا تقلقى يا "بينى" أنا قادم لكى
    Não se preocupe, Tina. Ele é inferior a você. Eu adoraria ser. Open Subtitles لا تقلقى يا (تينا) إنه أسفلك - بالتأكيد يسرنى أن أكون كذلك -
    Não te preocupes, querida, o teu pai vai cuidar de tudo. Open Subtitles لا تقلقى يا عزيزتى ، سوف ينظر اباك فى هذا الامر
    Não te preocupes, Rita. Ele não te pode tocar. Open Subtitles ـ لا تقلقى يا "ريتا" لا يستطيع أن يلمسك ـ "ريتا" ؟
    Não te preocupes com o amanhã, porque hoje à noite... Open Subtitles لا تقلقى يا عزيزتى بشأن الغد لإن الليلة
    Não te preocupes, Amanda, vai correr tudo bem. Open Subtitles لا تقلقى يا أماندا كل شئ سيكون بخير
    Não te preocupes, mãe. Logo, eu serei rico. Open Subtitles لا تقلقى يا أمى سأكون غنيـّاً قربياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus