| Aí vem ela. não digas nada. Mantém a calma. | Open Subtitles | لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت |
| Muito bem, para começar, não digas nada a ninguém. E liga ao advogado do sindicato. | Open Subtitles | حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة |
| Silêncio, bebé, não digas nada | Open Subtitles | اصمت أيها الفتي الصغير لا تقل كلمة |
| Não olhes para cima, não olhes para trás, não digas uma palavra. | Open Subtitles | لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة |
| * Calma bebezinho, não digas uma palavra * A mãe vai comprar um rouxinol | Open Subtitles | "أصمت يا صغيري، لا تقل كلمة" "أمك ستحضر لك طيراً متكلماً" |
| Bebezinho Não digas uma única palavra | Open Subtitles | صه، حبيبي الصغير لا تقل كلمة |
| não digas nada, de maneira nenhuma. | Open Subtitles | فقط لا تقل كلمة مهما حدث |
| não digas nada, anda. | Open Subtitles | لا تقل كلمة فقط أمشى |
| - não digas nada ao Manny. | Open Subtitles | لا تقل كلمة لماني |
| Silêncio, bebé, não digas nada | Open Subtitles | اصمت أيها الصبي لا تقل كلمة |
| não digas nada. | Open Subtitles | لا تقل كلمة واحدة . |
| não digas nada. | Open Subtitles | لا تقل كلمة. |
| Calma, pequeno bebé, não digas uma palavra, | Open Subtitles | صه أيها الطفل الصغير، لا تقل كلمة... |
| não digas uma palavra. | Open Subtitles | لا تقل كلمة ليس لأي أحد |