Tudo o que te perguntar acerca de mim, apenas Não digas nada. | Open Subtitles | مهما سأل عنّي، عليكي ان لا تقولي شيئاً على الإطلاق. |
- "Não digas nada, finge estares surpreendida quando ela te contar". | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً تظاهري بالتفاجؤ عندما تخبرك |
Não digas nada antes de soprar as velas, ou o desejo não vai realizar-se. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً حتّى تطفئي الشمع .و إلا لن تحقّق الأمنية |
Não diga nada. Só funciona se eu descobrir. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها |
Por favor, Não diga nada ao Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي شيئاً للسيد ماسكرينهاس |
Não digas nada. Deixa-me falar. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً دعيني اكلمه انا |
Se te fizerem perguntas... Não digas nada. | Open Subtitles | اذا سألوك اسئله لا تقولي شيئاً |
Marian, Não digas nada. Estas alegações espalham-se por associação. | Open Subtitles | " ماريان "، لا تقولي شيئاً هذه الادعاءات تنتشر بواسطة جمعية |
Serena, Não digas nada até eu acabar de falar. | Open Subtitles | (سيرينا)، لا تقولي شيئاً و دعيني أشرح لكِ |
E tu Não digas nada. Não lhe contes. | Open Subtitles | أنت أيضاً لا تقولي شيئاً, لا تخبريه |
Certo. E por favor, Não digas nada a ninguém. | Open Subtitles | ومن فضلكِ ، لا تقولي شيئاً لأحد |
Em todo caso, Não digas nada quando o pai voltar. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً عند عودة أبي |
- Larry, tenho uma galinha. - Não digas nada. | Open Subtitles | لاري لدي دجاجة لا تقولي شيئاً |
Não, não, Não digas nada. | Open Subtitles | كلا لا تقولي شيئاً |
Então, Não digas nada, Kitty, está bem? | Open Subtitles | لا اعرف ما يمكنني أن اقوله لك لذا لا تقولي شيئاً يا (كيتي) , مفهوم؟ |
Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً مطلقاً |
Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً .. |
Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً. |
Não diga nada para já. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً في الوقت الحالي |
Mamãe, Não diga nada. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً يا ماما |
Não diga nada a ninguém. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً لأحد |