"لا توجد أسرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há segredos
        
    • não existem segredos
        
    Vais descobrir que Não há segredos em Graceland. Open Subtitles سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند
    Se estivesse morta, já saberíamos. Não há segredos neste lugar. Open Subtitles كنا سنسمع لو أنها ماتت لا توجد أسرار في هذا المكان.
    Não há segredos no sítio para onde vais, lembras-te? Open Subtitles لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟
    Clark, Não há segredos na tua vida que valham a primeira página. Open Subtitles (كلارك)، لا توجد أسرار بحياتك تستحقّ النشر بالصفحة الأولى.
    Numa era da internet, onde não existem segredos, o tipo é um completo mistério. Open Subtitles في عصر الإنترنت حيث لا توجد أسرار, يمثل هذا الرجل لغزاً كبيراً.
    não existem segredos entre nós. Open Subtitles لا توجد أسرار بيننا
    Não há segredos na Internet. Open Subtitles لا توجد أسرار على الإنترنت.
    Agora Não há segredos. Open Subtitles لا توجد أسرار الآن.
    Não há segredos aqui em Rogers Park Open Subtitles لا توجد أسرار هنا في "روجرز بارك"
    Não há segredos aqui. Open Subtitles لا توجد أسرار هنا.
    Por favor, Ellie, Não há segredos nenhuns entre nós. Open Subtitles "إيلي)، لا توجد أسرار بين الأشقاء)"
    Graças a Ai Wei, Não há segredos na nossa cidade. Open Subtitles بفضل ـ(أوي)ـ، لا توجد أسرار في مدينتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus