"لا توجد سوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só há
        
    É culpa minha e estou a tentar consertar, mas acho que Só há uma maneira de o fazer agora. Open Subtitles هذا خطئي وقد كنت أحاول إصلاحه لكن أعتقد أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لفعل ها الآن
    Só há três fabricantes que trabalham assim com estes materiais. Open Subtitles لا توجد سوى ثلاث شركات مُصنعة تعمل على هذا المستوى بهذه المواد.
    Só há sete lojas de taxidermia na cidade. Open Subtitles لا توجد سوى سبعة محلات تحنيط للحيوانات في المدينة
    Só há três lugares para irmos, atrás de informações sobre um negócio: Open Subtitles حسناً، لا توجد سوى ثلاثة أماكن للذهاب إليها للحصول على معلومات حول الأعمال التجاريّة:
    Pelo método cientifico, Só há uma maneira de provar isso. Open Subtitles وفقاً للمنهج العلمي، لا توجد سوى طرقة واحدة لإثبات هذا.
    Abram os olhos, pessoal. Só há uma resposta. Open Subtitles أفتحوا أعيونكم أيها القوم، لا توجد سوى إجابة واحدة...
    Só há uma Polícia nesta cidade. Open Subtitles لا توجد سوى شرطة واحدة في هذه المدينة.
    Só há opções más. Open Subtitles لا توجد سوى الحلول السيئة
    Só há três bares na região, licenciados para vender Maguey del Sol, e um é mesmo no caminho da vítima para a Faísca e Aço. Open Subtitles لا توجد سوى ثلاثة حانات في المنطقة تمّ الترخيص لها ببيع (ماغي ديل سول)، واحدة فقط على مسار شركة الضحيّة:
    É um procedimento muito raro. Só há dois casos documentados nos EUA. Open Subtitles {\pos(192,210)} إنّها عملية نادرة جدّاً، لا توجد سوى حالتين مُسجّلتين في (الولايات المتحدة).
    Só há uma maneira de descobrir. Open Subtitles لا توجد سوى طريقة واحدة لنعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus