| Eu não vou preso por causa daquela cabra, Nem pensar! | Open Subtitles | لن أذهب للسجن بسبب هذه العاهرة لا فرصة لذلك |
| Deixar a guerra acabar quando começa a aquecer? Nem pensar. | Open Subtitles | وأترك نيران الحرب تنطفأ بعد أن استعرت , لا فرصة لذلك |
| Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة لحدوث ذلك |
| Nem penses, amiga, vamos para casa. | Open Subtitles | لا فرصة ياصديقي نحن ذاهبون للوطن |
| Não tenho hipótese com ela. | Open Subtitles | لا فرصة ليد معها |
| A resolver palavras-cruzadas para génios, mas nada de relações pessoais, Sem hipótese de alguma se escarrapachar num caso. | Open Subtitles | أحل الكلمات المتقاطعة المستوى العبقرى لا فرصة لدى غير قضية |
| Sim. Nem pensar. | Open Subtitles | نعم, لا, لا فرصة |
| Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة في الجحيم. |
| Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة لك في ذلك |
| Nem pensar, desculpa. | Open Subtitles | لا فرصة لذلك، آىسفة |
| "Nem pensar", provavelmente. | Open Subtitles | "لا فرصة" أشبه بذلك |
| Nem pensar. | Open Subtitles | - لا فرصة على الإطلاق - |
| Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة |
| Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة |
| Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة لديك |
| E aproveita a tua ultima semana de solteira, Nem penses! | Open Subtitles | JILL: والحصول على الأسبوع الأخير من كونها واحدة غير موثقة، لا فرصة! |
| - Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا فرصة لحدوث ذلك |
| Nem penses. | Open Subtitles | لا فرصة لديه |
| Não tenho hipótese. | Open Subtitles | لا فرصة. |
| Sem hipótese. Sem qualquer tipo de hipótese. | Open Subtitles | لا فرصة , لا فرصة لعينة في العالم |