Não abre, Mas existem outras formas de se fazer "exercício." | Open Subtitles | لا , و لكن هناك طرق أخرى للعمل حتى العرق |
Não, Mas os meus olhos estão cheios de lágrimas. | Open Subtitles | لا و لكن عندها ,عيني كادت ان تتمزقا |
Não, Mas se cozinhares nua, talvez estejas disposta a dançar nua. | Open Subtitles | لا و لكن إذا يمكنك الطبخ عارية فبالتالي يمكنك الرقص عارية |
- Não, só... em todos os acessos ao 10º piso. | Open Subtitles | لا,و لكن يوجد في نقاط الدخول الى الطابق الــ10 |
Não. Mas quando o meu filho morreu disseram ter sido essa a causa. | Open Subtitles | لا و لكن عندما توفى ابنى أخبرونى ان هذا هو السبب |
Não, Mas se quiser inscrever-se tenho um desconto por levá-lo. | Open Subtitles | لا و لكن لو اردت التسجيل احصل على تخفيض |
Mas quando dissemos, "Olá, Moby." tu disseste, "Sim. " | Open Subtitles | لا و لكن عندما قلنا لك .. مرحباً موبي .. |
Não. Mas só para que conste, porque Não me dizes onde passaste a noite de ontem digamos, entre as 19 horas e as 2 da manhã. | Open Subtitles | لا و لكن بشكل غير رسمي لم لا تخبرني كيف قضيت ليلتك الماضية ؟ |
- Não, Mas era fácil. Há fendas nas rochas para os pés e para mãos. | Open Subtitles | لا و لكن كان سهلاً حين ننزل هناك مكان للقدمين |
Não, Mas há lá perto um lugar que costumo ir. | Open Subtitles | لا , و لكن يوجد مكان أذهب اليه قريبا من هناك |
Não, Mas com o nome, é uma questão de tempo. | Open Subtitles | لا, و لكن بعدما وصلنا إلي أسمها فسيصبح الوصول إليها مسألة وقت لا غير |
Não, Mas, provavelmente no nosso 15º ou 30º encontros, ou quando decidimos morar juntos, teria sido porreiro falar sobre isso. | Open Subtitles | لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو موعدنا الـ 30 أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا يمكن أن يتلقى شيء جيد لتنشئه |
Sim, obviamente que Não. Mas se alguém se tele-transportou de algum lugar devem existir outros de onde ele veio. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع لا و لكن إذا كان هناك شخص واحد ظهر لاسلكيا من لا مكان |
Bem, na realidade Não, Mas se tivéssemos, Não teríamos como encontrá-lo. | Open Subtitles | في الواقع لا, و لكن حتى و لو لدينا, فليس لدينا سبيل للوصول إليه. |
Belas, a resposta é Não, Mas quase. Dentro de uma semana estávamos apaixonados. | Open Subtitles | حسنا و الجواب هو لا, و لكن كاد أن يكون خلال أسبوع أحببنا بعضنا |
Não. As coisas têm de ser feitas assim. | Open Subtitles | لا , و لكن هذا هو الاسلوب الذى لم نجد له بديلا |