"لا يختار" - Traduction Arabe en Portugais

    • não escolhe
        
    • não escolheu
        
    A barata podia ir-se embora, ou voar, ou correr, se escolhesse fazê-lo, mas não escolhe fazê-lo, porque o veneno anula a sua motivação para andar, só isso. TED بإمكان الصرصور أن يذهب أو يطير أو يجري إذا اختار ذلك، ولكنه لا يختار ذلك، لأن السم يقيد دافعيته للحركة، فقط هذا الأمر.
    A gente não escolhe, dizia, nem a sua mulher nem a seus filhos. Open Subtitles قال أن المرء لا يختار شيء لا زوجته ولا حتى أطفاله
    não escolhe uma hora decente para chegar ao mundo. Open Subtitles إنه لا يختار وجها جميلاً . حين ياتى للعالم
    Digo-te uma coisa... um condutor não escolhe o carro. Open Subtitles دعنى أقول لك شئ السائق لا يختار سيارته
    Excepto que a Felicity não escolheu o Ray. Open Subtitles ما عدا، لم فيليسيتي لا يختار راي.
    Mas um vírus não escolhe momento ou lugar, não odeia, ou se preocupa, Open Subtitles لكن الفيروس لا يختار وقتاً .. أو مكاناً إنه حتى لا يكره ..
    Meu departamento não escolhe os seguranças. É trabalho da polícia. Open Subtitles قسمي لا يختار حراس الشهود إنها وظيفة الشرطة
    O Thomas não escolhe ser como é. Open Subtitles توماس" لا يختار أن يكون" بالشكل الذي هو عليه
    Um filho não escolhe o pai que tem. Open Subtitles الابن لا يختار والده
    Um homem não escolhe os companheiros. Open Subtitles الرجل لا يختار مرافقيه
    Um homem não escolhe a sua família. Open Subtitles المرء لا يختار عائلته.
    O vosso pai não escolhe. A lei é clara. Open Subtitles اباكى لا يختار
    E o seu coração não escolheu Moonja. Open Subtitles وقلبك لا يختار Moonjha.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus