Sabe, nem sei bem por que estou aqui. não consigo imaginar porque alguém haveria de querer fazer-me mal. | Open Subtitles | انا لست متأكده حتى من سبب وجودي هنا لا يمكنني التخيل لماذا يريد احد اذيتي |
não consigo imaginar como era para ele estar sempre alerta. | Open Subtitles | نعم، لا يمكنني التخيل كيف يبدو الوضع لهذا الرجل وهو دائما يجب أن يكون حذراً |
Mesmo zangado com a Laurel, não consigo imaginar que não fazias qualquer coisa para protegê-la. | Open Subtitles | وبقدر غضبك من (لوريل) لا يمكنني التخيل أنك لن تفعل أي شيء لحمياتها |
Nem imagino o que a tua mulher diria, se ouvisse sobre isto. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل ماذا ستقول زوجتك إذا سمعت حول هذا |
Nem imagino como deve ter sido difícil para a tua família. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل كم كان ذلك صعباً على عائلتكِ. |
não consigo imaginar. | Open Subtitles | انت محقة لا يمكنني التخيل |
E não consigo imaginar os maravilhosos, amados pais que me criaram a mim e ao Luca a desistir de uma criança. | Open Subtitles | و لا يمكنني التخيل أن الوالدين الرائعين الحنونين، الذين ربوني أنا و (لوكا) يمكنهم أبداً التخلي عن طفل. |
- não consigo imaginar. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل. |
não consigo imaginar o quão duro isso deve ser... | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل كم أنه صعب |
Mrs. Gladner, não consigo imaginar o quão assustada deve estar. | Open Subtitles | سيدة (غلادنير), لا يمكنني التخيل كم أنتِ خائفة |
Nem imagino o efeito que isso ia ter na vossa empresa! | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل ماذا سيحل بكم |