| Está aqui para descansar. Se quer a janela limpa, carregue no botão para chamar. | Open Subtitles | أنت هنا لترتاحي وإن أردت تنظيف النافذة فاضغطي على زر الاستدعاء |
| Deixa-me cuidar desta toda-poderosa lista de afazeres, e vai lá acima descansar. | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكِ بأن تتركي لي مهمة القائمة المُجهِدة، وتذهبين لأعلى لترتاحي قليلاً |
| Fechou a porta e foi para o seu quarto descansar. | Open Subtitles | أغلقت بابه. ذهبتِ لغرفتك لترتاحي. |
| Porque não vais descansar? | Open Subtitles | يجب أن تذهبي لترتاحي, وأنا سأبقى |
| Eu não vou a lado nenhum. É melhor ires descansar. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل لو ذهبتي لترتاحي. |
| Agora vai descansar. Descansa sobretudo a boca. | Open Subtitles | الآن إذهبي لترتاحي قليلاً خصوصاً فمكِ |
| Tens de ir para casa descansar. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى البيت, لترتاحي قليلاً. |
| Podes ir para casa descansar. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للبيت لترتاحي |
| Vai ser melhor deixar-te descansar. | Open Subtitles | يجب ان أترككِ لترتاحي |
| Não posso aceitar. Deveis estar cansada. Vou deixar-vos descansar. | Open Subtitles | لابد إنك مرهقة سأتركك لترتاحي |
| Obrigado, ruiva. Vai descansar. | Open Subtitles | شكرا يا جينجر, اذهبي لترتاحي |
| Ali, porque é que não sobes e tentas descansar um bocado? | Open Subtitles | حتى يعود والدها آلي)، لمَ لا تصعدين للأعلى) لترتاحي قليلا، حسنا؟ |