| Bem, podíamos pedalar até a casa de chá e comer um bolo. Boa! | Open Subtitles | يمكننا أن نركب الدراجة إلى بيت الشاي لتناول بعض الكعك |
| Pensei que podíamos ir comer um gelado. | Open Subtitles | في الواقع، كنت آمل أن نمضي لتناول بعض المثلّجات سويّة |
| Infelizmente, vou tomar um copo com um amigo de um amigo. | Open Subtitles | اوتعلمين, من المؤسف انه علي الخروج لتناول بعض المشروبات مع صديق احدى صديقاتي, الامر اشبه بموعد مدبر |
| São horas de eu ir para casa mas, se alguma das senhoras quiser vir tomar um cocktail a minha casa, há muito espaço na minha limusina. | Open Subtitles | سيداتي، حان وقت عودتي للمنزل لكن إذا كانت أي منكن سيداتي ترغب في زيارتي لتناول بعض المشروبات فهناك مكان كاف في الليموزين |
| E, quando eles largarem o serviço, vamos comer uma gelatina com eles. | Open Subtitles | ستأتين وعندما ينتهون من عملهم إذا كنا لا نزال هنا سننزل لتناول بعض الجيلي |
| Depois do almoço, talvez possamos ir à Marie Callender comer uma tarte. | Open Subtitles | ربما نذهب بعد الغداء إلى محلات ماري لتناول بعض الفطائر |
| Se foi lá para comer umas batatas fritas, posso encontrar alguém que se lembre que horas eram quando a viu. | Open Subtitles | وإذا ذهبتِ لتناول بعض المقليات لتمكنت من العثور على بعض الناس الذين يمكنهم تذكر متى رأوكِ |
| Então, vamos levar os miúdos à praça para comer um gelado. | Open Subtitles | لنأخذ الأطفـــال للســاحة لتناول بعض مثلجــات الجيلاتي |
| Princesa! Vamos comer um gelado! | Open Subtitles | يا أميـــرة ، ذاهبون لتناول بعض الجيلاتـي |
| Depois da cena do crime, porque é que não vamos ao Chubbie comer um frango? | Open Subtitles | بعد مسرح الجريمة لم لا نتوقف في مطعم تشابى لتناول بعض الدجاج؟ |
| Decidi que vamos comer um gelado de iogurte. | Open Subtitles | قررت أن نذهب أنا وأنت لتناول بعض الزبادي المجمّد |
| Sim? Depois vamos comer um gelado. - Se quiseres. | Open Subtitles | حسناً، بعدها سآخذك لتناول بعض المثلجات إن كنت قادرة |
| Quer ir comer um hambúrguer? | Open Subtitles | ساخرج لتناول بعض اللحوم اتاتين؟ |
| Queres ir tomar um café? | Open Subtitles | هل تودين الذهاب لتناول بعض القهوة ؟ |
| Por isso, vai tomar um café, está bem? | Open Subtitles | لذا إذهب لتناول بعض القهوة, حسناً؟ |
| para comer uma sopa, e para se aquecer. | Open Subtitles | لتناول بعض الحساء لكي يشعر بالدفء. |
| Não, outro indiano. Vou comer uma piza. | Open Subtitles | لا, لن أحضر أيّها الهندي الآخر، على وشك الذهاب لتناول بعض البيتزا! |
| Queres comer uma fatia de tarte? | Open Subtitles | هل تودّ البقاء لتناول بعض الفطائر ؟ |
| Com todo o respeito, as suas filhas convidaram-me para comer. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، بناتك دعوني .لتناول بعض الطعام |