| É assim, eu agradeço tudo o que tentaste fazer por mim, mas, sabes, Talvez devêssemos seguir caminhos separados. | Open Subtitles | لكن، تعرف، لربّما يجب أن يذهب كل منا في طريقه |
| Talvez devêssemos manter simples. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نبقي الأمر بسيطا لربّما يجب أن نبقي الأمر بسيطا |
| Está bem, Talvez devêssemos respirar fundo por um instante. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لربّما يجب أن يأخذ كلانا دقيقة للراحة |
| Talvez deva dizer "quando ela me deixar", porque é só uma questão de tempo. | Open Subtitles | أنا لربّما يجب أن أقول "عندما تترك، " لأنه فقط مسألة وقت. |
| Talvez deva curvar-me e fazer o que diz. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أسجد لك وأفعل ما تأمرني به! |
| Talvez devesse bisbilhotar e ver se descubro quem ele é. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أتطفّل في الأرجاء وأرَ إذا يمكنني معرفة من هو حقّاً. |
| Talvez devesse tratar disso, antes de me ameaçar. | Open Subtitles | لذا لربّما يجب أن تهتم بتلك قبل أن تُهدّدني. |
| Talvez devêssemos ir lá e convidá-las para um café. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نذهب إلى هُناك وندعوهنّ لإحتساء القهوة. |
| Talvez devêssemos negociar um sentido de humor. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نعرض طبع لطيف في التجارة. |
| Talvez devêssemos começar a maratona de Nebula-9. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نبدأ بماراثون "نابليون-9". |
| Talvez devesse levar-te para casa comigo. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أصحبك للبيت معي |
| Talvez devesse cronometrar, não é? | Open Subtitles | لربّما يجب أن أسجّل وقتك. |
| Castle, Talvez devesse entrar lá. | Open Subtitles | -كاسل). لربّما يجب أن ادخل لهناك) . |