| Estou indo à sala de reuniões para ver o comité financeiro. | Open Subtitles | إسمعْ، أَنا ذاهِب إلى غرفةِ مجلس الادارة لرُؤية اللجنةِ الماليةَ. |
| Vamos atirar moeda ao ar para ver quem vai. | Open Subtitles | أخبرْك الذي، دعنا نُقلّبُ لرُؤية الذي يَعمَلُ هو. |
| Estão testando o cabo de segurança, para ver se está firme. | Open Subtitles | انهم يَختبرونَ حبل الحياة لرُؤية إذا كان هو آمنُ |
| Vim ver a autópsia do corpo do meu pai. | Open Subtitles | جِئتُ لرُؤية ي جسم الأبِّ في تشريحِ الجثة. |
| Desculpe Sr. Morolto, mas precisa de ver isto imediatamente. | Open Subtitles | آسف سيد مورلتو، لَكنَّك تحتاجْ لرُؤية هذا حالاً. |
| Imagine quanta alegria me deu ao ver sua aldeia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مسرور لرُؤية قريتِكَ. |
| Estou ansioso para ver isso! | Open Subtitles | الأسلحة؟ أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية هذا الشيءِ. |
| Faço-me passar por amigo do Koskov para ver o que consigo tirar dela. | Open Subtitles | أَتظاهرُ بصفة صديقَ كسكوف لرُؤية الأدلّةِ التي يُمْكِنُ أَنْ اخذها مِنْها. |
| Se fosse a vocês, não pagava para ver um filme de terror apenas olhava-me ao espelho. | Open Subtitles | لو كُنْتُ مكاتك.. لن أَدْفعَ لرُؤية فلم وحشي انا سأَنْظرُ في المرآةِ |
| Mr. Holmwood pediu-me que passasse por cá para ver Miss Lucy. | Open Subtitles | السّيد هولموود سَألَني للتَوَقُّف لرُؤية الآنسةِ لوسي. |
| Enviei um membro do pessoal para tirar fotografias... para ver se alguém estava a roubar materiais da construção local. | Open Subtitles | أرسلتُ موظّف لأَلتقاط بعض الصورِ لرُؤية ما إذا شخص ما كَانَ يَسْرقُ المواد مِنْ موقعِ البناء. |
| para ver relações onde os outros não conseguem. | Open Subtitles | لرُؤية العِلاقاتِ أين آخرين لا يَستطيعونَ. |
| Precisamos de boleia para a Cidade de Prata para ver a Imperatriz. | Open Subtitles | نَحتاجُ جولة إلى المدينةِ الفضّيةِ لرُؤية الإمبراطورةِ. |
| E ele contratou-me para ver se as coisas andam direitas, percebe? | Open Subtitles | وهو يُستَأجرُني لرُؤية ذلك تَسِيرُ الأشياءُ بيسر، أتَفْهمُ؟ |
| - Estou morta por ver o seu andar. | Open Subtitles | أَمُوتُ لرُؤية الي عَمِلتَية إلى هذه الشُقَّةِ الإمرأة التي كَانَت قبل ذلك كَانَت صديقة عزيزة لي |
| Se isto é o seu melhor, odiaria ver o pior. | Open Subtitles | لوأولئك أفضل سلوكِ، أنا أَكْرهُ لرُؤية الأسوأ |
| É a sua hipótese de ver a fita verdadeira outra vez. | Open Subtitles | فرصتكَ لرُؤية الشريط الحقيقي مرةً أخرى. ممْكِنُ أَضيفُ، إيرنست؟ |
| O convidado pode ver a comida antes do jantar? | Open Subtitles | هو جيدا للضيفِ لرُؤية الغذاءِ قبل العشاءِ؟ |
| tão contente ao ver polícias. | Open Subtitles | سعيد جداً لرُؤية الشرطة. |