| Andei com uns Agentes Federais novos no meu retrovisor nos últimos seis meses. | Open Subtitles | كانت لديّ بعض الأعمال الفيدراليّة لستّة أشهر. |
| Quando estive no Exército estive seis meses numa força especializada em explosivos. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالجيش... خضعتُ لدورة التخلّص من المدفعيّات المتفجّرة لستّة أشهر |
| Os médicos deram-me seis meses de vida nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | توقّع الأطباء عيشي لستّة أشهر طوال الأربع سنوات المنصرمة |
| E vai manter as portas deles abertas por mais seis meses. | Open Subtitles | بلى، سيجعلهم ذلك يعيشون لستّة أشهر أخرى. |
| Segundo isto, foi minha mãe adoptiva durante seis meses. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كانت والدتي بالتبنّي لستّة أشهر |
| E estou a ver que pediu uma extensão de seis meses. | Open Subtitles | وأري أنك تطلب مدّ المهلة لستّة أشهر |
| Uma viagem de seis meses pelo mundo. | Open Subtitles | لقد وعدني برحلة عبر أوروبا لستّة أشهر |
| Vou ficar cá apenas seis meses. | Open Subtitles | فلن أتواجد هنا إلاّ لستّة أشهر |
| Sim, estou agora sóbrio há seis meses. | Open Subtitles | أنا متوقّف عن الإدمان لستّة أشهر. |
| Pois eu ando a tocar nisto há seis meses e ele ainda não deu sinais de vida. | Open Subtitles | أجل, لقد كنت ألمس هذا الشيء لستّة أشهر |
| Tínhamos um acordo, não nos iamos ver por seis meses. | Open Subtitles | غابي)، لقد عقدنا اتفاقاً) لن نرى بعضنا البعض لستّة أشهر |
| Estive em El Salvador a visitar a família durante seis meses. | Open Subtitles | (ديب)، كنتُ بـ(السلفادور) لزيارة عائلتي لستّة أشهر |
| Viveste comigo uns seis meses. | Open Subtitles | عشتِ معي ربما لستّة أشهر |
| Só namorávamos há seis meses. A Brenda engravidou. Achámos mesmo que conseguíamos. | Open Subtitles | (تواعدنا لستّة أشهر ثمّ حملت (بريندا واعتقدنا حقاً أننا سننجح |