| Se não a deixas em paz, mato-te. | Open Subtitles | إذا لم تتركها لشأنها فسوف أقتلك |
| Não, não sei onde ela está. Por que não a deixas em paz? | Open Subtitles | لا أدري ، لم لا تتركها لشأنها فحسب ؟ |
| Ela é uma serva daquele que o chamam Vex e do seu grupo. Devias deixá-la em paz. | Open Subtitles | أنها " عبدة " لدى شخص شرير أسمه " فيكس " هو ورفاقه ، يجب أن تتركيها لشأنها |
| Pára, tens de a deixar em paz! Por favor. | Open Subtitles | توقف,أتركها لشأنها, من فضلك |
| Deixe a minha filha em paz. | Open Subtitles | فقط إترك إبنتي لشأنها |
| Tu deixa estes malditos homens em paz! | Open Subtitles | أترك هذه الجثث لشأنها |
| Vamos, Cal, deixe esta merda em paz. | Open Subtitles | لا عليك"كال", دع هذه المخلفات لشأنها. |
| Por favor! Por favor, deixem-na em paz! | Open Subtitles | رجاء رجاء دعوها لشأنها |
| Deixa-a em paz! | Open Subtitles | دعها لشأنها |
| Dean, deixa-a em paz. | Open Subtitles | اتركها لشأنها |
| Deixa-a em paz. Porque não vens connosco? | Open Subtitles | أتركها لشأنها. |