| Podes começar a andar, deixa isso para a tua equipa, tu vais viajar. | Open Subtitles | انهض وارحل من هنا تخلى عن هذا واتركه لفريقك سوف تسافر |
| Alguns minutos para a tua equipa nos alcançar? | Open Subtitles | عدة دقائق , حتى يتسنى لفريقك اللحاق بنا؟ |
| Diga-me quando quer começar e eu apresento-o à sua equipa. | Open Subtitles | أعلمني فقط متى يمكنك البدء وسأقوم بتقديمك لفريقك |
| Obrigado, e à sua equipa. | Open Subtitles | شكرا لك و لفريقك |
| Talvez alguém com a minha experiência possa ser uma adição valiosa para a vossa... equipa. | Open Subtitles | لكن حد فى خبرتى ممكن يكون اضافة ذات قيمة لفريقك |
| A vossa equipa já tinha falhado mais vezes. | Open Subtitles | كان لفريقك عمليّات فاشلة أخرى. |
| Nunca conheci o tipo, mas sei o elemento central que era na tua equipa. | Open Subtitles | أنا نهائياً لم أكن أعرف الرجل لكن أنا أعرف كيف كان نزيه لفريقك |
| Quero entrar na tua equipa. | Open Subtitles | أريد الانضمام لفريقك |
| Isso é porque não te detens perante nada, para encerrar casos para a tua equipa. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّه لا يُوجد شيء يمنعك من إغلاق القضايا لفريقك. |
| Isso é porque não te detens perante nada, para encerrar casos para a tua equipa. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّه لا يُوجد شيء يمنعك من إغلاق القضايا لفريقك. |
| Deixa-me adivinhar. Estás a tentar ganhar tempo para a tua equipa, é isso? | Open Subtitles | دعني أحزر، تحاول أن تكسب وقتا لفريقك. |
| - Volta para a tua equipa, Will. | Open Subtitles | عُد لفريقك يا (ويل)! |
| Por favor, agradeça por mim à sua equipa de transição por tudo o que fizeram. | Open Subtitles | من فضلك ارسل شكري لفريقك الإنتقالي... على كل ما فعلوه... . |
| - A vossa equipa pode ficar aqui. - Obrigado. | Open Subtitles | يمكن لفريقك التمركز هنا. |
| Como eles se infiltraram na tua equipa? | Open Subtitles | كيف تسللوا لفريقك ؟ |
| Não jogo na tua equipa. | Open Subtitles | لست مناصراً لفريقك |