| Os teus amiguinhos... Marisol, Voltaste. | Open Subtitles | تغيرين حياتهم إلى الأبد لقد عدتي ماريسول |
| Voltaste cá para casa, estás a ignorar o teu noivo e já nem te dedicas a dar aulas. | Open Subtitles | لقد عدتي لتقيمي معي، أنك تتجاهلين خطيبك، وتتخلين عن التدريس. |
| Olá, encharcada. Voltaste. O que vai ser o jantar? | Open Subtitles | لقد عدتي ، ماذا أعددتي للعشاء؟ |
| Voltaste para DC que era o que querias. | Open Subtitles | لقد عدتي الى واشنطن وهذا ما اردتيه |
| Voltou a tempo para seduzir o rei francês. | Open Subtitles | بإمكاننا الإستفادة من مشورتها لقد عدتي في الوقت المناسب لتغوي الملك الفرنسي |
| Já regressaste da mercearia. | Open Subtitles | لقد عدتي من البقاله هل احضرتي لنا التكيلا؟ |
| Voltaste! - Por pouco tempo. | Open Subtitles | كييرا ، لقد عدتي فقط للحظة واحدة |
| Voltaste e não foste falar com a tua mãe? | Open Subtitles | لقد عدتي ولم تأتي للتحدث لوالدتك؟ |
| Voltaste para outra visita? | Open Subtitles | لقد عدتي لزياره اخرى ؟ |
| Então, já Voltaste do encontro? | Open Subtitles | لقد عدتي من موعدك |
| - Ainda bem, Voltaste. | Open Subtitles | جيد، لقد عدتي أهلاً |
| Voltaste! | Open Subtitles | مرحبًا ، لقد عدتي |
| - Voltaste. Colette... - Não digas uma palavra que seja. | Open Subtitles | ...لقد عدتي كولييت - لا تنطق بكلمة - |
| -Ah, Voltaste. | Open Subtitles | - أوه، لقد عدتي ! |
| Voltaste depressa. | Open Subtitles | لقد عدتي مبكرا |
| Então, Voltaste. | Open Subtitles | إذا، لقد عدتي |
| Shannon, tu Voltaste! | Open Subtitles | شانون ... لقد عدتي ! ِ |
| Voltaste. | Open Subtitles | لقد عدتي. |
| Voltaste. | Open Subtitles | لقد عدتي |
| Voltou mesmo na hora. Temos um caso, pessoal. | Open Subtitles | لقد عدتي لنا في الوقت المناسب فلدينا قضيّةً ما يا رفاق |
| Finalmente regressaste, e estás segura outra vez. | Open Subtitles | اخيرا , لقد عدتي وانتي بمأمن مرة اخري |