| Tenho pensado muito nisso e, sinceramente, não sei se faria. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد |
| Pat Mitchell: Tenho pensado muito na amizade entre mulheres e, a propósito, tenho o prazer de dizer que estas duas mulheres são minhas amigas desde há muito tempo. | TED | بات ميتشيل: لقد كنت أفكر كثيرا حول صداقات الإناث، وبالمناسبة، هاتان السيدتان، وأفتخر بالقول، هما صديقتايا منذ زمن طويل، أيضا. |
| Charles, eu Tenho pensado muito na tua mão ultimamente. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا عن "والدتك مؤخراً يا "تشارلز |
| Tenho pensado muito. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا |