| mas viste que disseste bem essa merda? Como se acreditasses. | Open Subtitles | و لكنك رأيت طريقة قولك لهذا , و كأنك تصدقه |
| Olha, eu sei que é uma merda, mas viste o que aconteceu. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أن هذا لا يُطاق، لكنك رأيت ما حدث. |
| mas viste aquela multidão ontem à noite. | Open Subtitles | لكنك رأيت ذلك الحشد ليلة أمس، سمعتهم يهتفون باسمي... |
| Talvez a minha mãe ficasse mais feliz se eu enfiasse o meu pénis noutro sítio, Mas tu viste aqueles ex-gays. | Open Subtitles | ربما ستكون امي اكثر سعادة لو وضعت دندوني في مكان آخر, لكنك رأيت الشواذ السابقين |
| Olha, Nick, sei que tens esperanças de que os médicos consigam fazer algo por ela, Mas tu viste o que aconteceu com o Hank, tu viste o que aconteceu com o teu sargento. | Open Subtitles | اعلم بانك تأمل.. بان يتمكن الاطباء من فعل شئ ما لكنك رأيت ماحدث لهانك |
| Mas viu o bastante para ferir 34 vezes o Bill Houston. | Open Subtitles | و لكنك رأيت بما فيه الكفاية لكي تسببي 34 جرحاً لبيل هوستون |
| Nunca deste uma queca, como é óbvio, Mas já viste uma mama, certo? | Open Subtitles | أعني, من الواضح أنك لم تمارس الجنس من قبل لكنك رأيت ثديًا من قبل, صحيح؟ |
| Queria que não tivesses visto o que viste hoje, mas viste, e peço desculpa. | Open Subtitles | لم أكن أتمنى بأنّ ترى ما رأيته ... اليوم . لكنك رأيت , وأنا آسف |
| mas viste tudo ontem à noite. | Open Subtitles | لكنك رأيت كل شيء ليلة أمس |
| Muitos acham que é errado abandonar a nossa liberdade para satisfazer Rahl, mas viste o que acontece às pessoas que falam contra isso. | Open Subtitles | الكثير منا يظنون بأنه من الخطأ بأن نتخلى عن حريتنا لترضية (رال) لكنك رأيت ما يحدث للذين يتحدثون |
| mas viste a miúda. | Open Subtitles | لكنك رأيت الفتاة |
| Não, mas viste alguma coisa. | Open Subtitles | لا لكنك رأيت شيئاً ما |
| Não, mas viste as consequências. | Open Subtitles | لا , لكنك رأيت الأثر |
| mas viste a arma. Sim... | Open Subtitles | لكنك رأيت المسدس - أجل - |
| Não te podemos impedir. Mas tu viste o que as drogas fazem. | Open Subtitles | ليس وكأننا نستطيع ردعك، لكنك رأيت ماذا تفعل هذه المخدرات |
| Mas tu viste um dos Cavaleiros Fantasmas. | Open Subtitles | لكنك رأيت أحد الفرسان الأشباح. |
| Mas tu viste alguma coisa. | Open Subtitles | لكنك رأيت شيء ما |
| Mas tu viste como era a maior delas? | Open Subtitles | لكنك رأيت الكبيرة و... |
| Mas viu as imagens de segurança, não viu? | Open Subtitles | لكنك رأيت التصوير الأمني، أليس كذلك؟ |
| Mas já viste como são as coisas limpas antes, não já? | Open Subtitles | لكنك رأيت أشياء نظيفة قبلا صحيح ؟ |