| Não me parece que tenha sido um estranho, mas não encontramos ninguém que conhecesse ambas as famílias. | Open Subtitles | من غير المرجح أن يكون غريبا لكننا لم نجد أي أحد عرف كلتا العائلتين |
| Procuramos outras vítimas mas não encontramos mais nada. | Open Subtitles | تفحّصنا الموقع لنعثر على آى ضحايا آخرى لكننا لم نجد |
| Um varredor, um ciclista e uma babysitter. mas não encontramos nenhuma ligação. | Open Subtitles | عامل نظافة، راكب دراجة جليسة أطفال، لكننا لم نجد أي ارتباط بينهم |
| O tipo da loja viu-o atirar um cartão ou coisa assim, mas não encontrámos nada. | Open Subtitles | شئ واحد, الفكهاني قال انه راى ريتشي يرمي شيئا ما ربما بطاقة, لكننا لم نجد شيئا |
| mas não encontrámos restos de nada, a não ser pó de magnésio nos dois locais. | Open Subtitles | لكننا لم نجد أي شيء فقط بعض المغنيسوم في موقعين |
| Procurámos nas coordenadas fornecidas na gravação, mas não encontrámos nada. | Open Subtitles | بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء |
| mas encontrámos quem alugou a carrinha ao grupo dos Precursores. | Open Subtitles | لكننا لم نجد الشاب الذي فام بتأجير هذه الشاحنه |
| A mensagem era definitiva, mas não encontramos nenhum corpo ainda. | Open Subtitles | النص كان حاسماً و لكننا لم نجد الجثة لحد الان .. هل نحن .. |
| Encontramos um carregador, mas não encontramos o telemóvel nele, no carro ou no quarto. | Open Subtitles | وجدنا عنده شاحن بطارية خلوي لكننا لم نجد الخلوي لا في سيارته أو غرفته |
| Deveria ser, mas não encontramos nenhum suficientemente grande. | Open Subtitles | المفروض , لكننا لم نجد واحداً كبيراً |
| Capitão, revistamos tudo, mas não encontramos nada. | Open Subtitles | يا "فندم", فتشنا في كل مكان لكننا لم نجد أي شيء |
| mas não encontramos nenhum material ou água no canyon. | Open Subtitles | لكننا لم نجد اي موارد او مياه في الوادي |
| Mas, não encontramos nenhum filme com ela. | Open Subtitles | حسناً, لكننا لم نجد أي فيلم معها. |
| mas não encontramos o número com as outras coisas. | Open Subtitles | لكننا لم نجد الرقم مع الاشياء الاخرى |
| Eu e a Becky estamos desejosas de entrar aqui mas não encontramos nenhum rapaz que nos leve. | Open Subtitles | بيكي) وأنا) كنا نموت شوقاً لندخل هنا لكننا لم نجد أي فتاً ليأخذنا |
| - Cabe aqui um telemóvel, mas não encontrámos nenhum. | Open Subtitles | تلائم جوّال "بالم بري" لكننا لم نجد الجهاز |
| E depois da tempestade, consultámos a internet para ver se ela estava bem... mas não encontrámos nada. | Open Subtitles | وبعد العاصفة ذهبنا لنراه ان كان بخير لكننا لم نجد اى شىء |
| Quer dizer, está um nojo, mas não encontrámos nada. | Open Subtitles | أعني إنها قذرة للغاية لكننا لم نجد بها أي شيء |
| A força-tarefa fez algumas apreensões, mas não encontrámos nenhum traficante ou grandes lotes de drogas. | Open Subtitles | الفرقة ألقت القبض على بضعة مجرمين لكننا لم نجد أي ممولين من ذوي الرتب العالية أو كومات مخدرات كبيرة |
| Celik, mas não encontrámos nenhum funcionário ético nas três clínicas de cabelo mais baratas da cidade. | Open Subtitles | لكننا لم نجد اي كاتب طبي ملتزم بالاخلاق في اي من العيادات الطبية الثلاثة الارخص لزرع الشعر في المدينة |
| O Reid recebeu propostas de todas as prostitutas com quem falámos, mas não encontrámos ninguém que pense ter visto o suspeito. | Open Subtitles | حسناً، (ريد) حصل على مبادلة جنس من قبل كل مومس تكلمنا إليها لكننا لم نجد أي شخص الذي يعتقد أنهمشاهدواالمجرم. |
| Ainda estamos sem sinal do localizador que colocaste no Semtex mas encontrámos algo curioso do teu homem, do Harry. | Open Subtitles | لا حظ بعد مع التتبع أنت زرعت في نوع سيمتكس لكننا لم نجد شيئا غريبا من هاري رجل الخاص بك. |