Acredito que são o espelho, mas não sei se é da alma. | Open Subtitles | أنا أؤمن أنهما نافذتان, لكني لست واثقاً أن ما أراه روح |
Bem, parece que mudou um bocado. mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | حسنا , انها تبدو مختلفة قليلا , لكني لست متاكدة |
Deixei que acreditassem que sou um herói, mas não sou. | Open Subtitles | أنا تركت الناس يظنون أني بطل لكني لست كذلك |
Estou entusiasmada com o anúncio, mas não estou habitua a gravar vídeos com tanta gente à volta. | Open Subtitles | أنا متحمسة بشأن عمل دعاية لكني لست معتادة على عمل فيديوهات مع أناس كثر حولي |
Eu não quero ser mal educado, mas... Eu Não sou muito conversador. | Open Subtitles | إسمع, أنا لا أريد أن أكون وقحا لكني لست مولعا بالحديث |
mas não sei se eles voltarão a confiar em mim. | Open Subtitles | لكني لست متأكدا إن كانوا سيثقون بي أبدا ثانية |
mas não sei se me sentirei mais segura, se souber. | Open Subtitles | لكني لست واثقة أني سأكون أكثر أمناً إن عرفت. |
Dizem que a invasão foi um sucesso, mas não tenho a certeza do que tem acontecido agora. | Open Subtitles | وهم يصفونه بأنها نجاح تلك الغاره لكني لست متأكده جدا انه اسم الدورة هذه الايام |
Não sei como me encontrou, mas não quero saber disso! | Open Subtitles | لا أعرف كيف وجدتموني لكني لست في مزاج لهدا |
mas não tenho a certeza se vou voltar, se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Pu-lo de molho, mas não sei se consigo salvá-lo. | Open Subtitles | لقد نقعتها بالماء لكني لست متأكدة أنها ستنظف. |
mas não tenho a certeza se vou voltar se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
- Não quero ser do contra, minha senhora, mas, Não sou alcoólico. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون متناقضاً, سيدتي لكني لست مدمناً على الكحول |
Podes chamar-me o que quiseres, mas não me chames "amadora". | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تنعتيني بالكثير من الأسماء لكني لست هاوية |
E disse, mas não me surpreende que não tenha ido. | Open Subtitles | هو قال انه سيأتي لكني لست متفاجئاً بعدم حضوره |
Eu até podia lamentar, mas não lamento porque são todos uns mentirosos. | Open Subtitles | عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين |
Suzie! Posso estar socialmente enferrujada, mas não sou parva. | Open Subtitles | قد تبدو مهارتي الإجتماعية صدئه لكني لست غبية |
- Talvez, mas não sou lobo. Na próxima, fiquem juntos. | Open Subtitles | ربما و لكني لست ذئباً المرة القادمة ابقوا معاً |
Agradeço a tua preocupação, mas eu não sou como tu. | Open Subtitles | اسمع نيل، أقدر لك اهتمامك و لكني لست مثلك |