Eu sei que acham que não estão sob o radar dos Skitters e isso, mas não deviam existir patrulhas ou... | Open Subtitles | أعني أعلم أنكم تظنون أنكم بعيدون عن رادارات القافزات و كل شيء و لكن ألا يجب أن يكون هناك على الأقل دوريات |
mas não deviam andar à procura das minhas filhas? | Open Subtitles | لكن ألا يجب أن تكونوا بالخارج تبحثون عن بناتي؟ |
Corrige-me se estou enganado, mas não deviam estar a morrer à fome? | Open Subtitles | حسناً ، قولي لي إن كنت مخطئاً لكن ألا يجب أن تكوني جائعة إلى درجة الموت؟ . . |
Eu sei que esta pergunta é estúpida, mas não devíamos arranjar um mandato? | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سؤال غبي لكن ألا يجب أن نحصل على تفويض؟ |
Desculpem, mas não devíamos estar a cozinhar qualquer coisa para a festa da minha mãe? | Open Subtitles | أعذريني، لكن ألا يجب أن تعلمون... أن نطبخ شيء... . |