| Sei que é um risco aparecer aqui desta maneira, Mas farei de tudo para que reconsiderem fechar negócio connosco. | Open Subtitles | أعلم بأنه مخاطرة ,الحضور إلى هنا هكذا لكن سأفعل أي شيء لجعلك تعيد النظر في القيام بعمل معنا |
| Mas farei o que acredito ser o certo. | Open Subtitles | لكن سأفعل ما أعتقده صحيح. |
| Ainda não, mas vou ver. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن سأفعل. |
| mas vou fazê-lo se não fizeres exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط |
| mas irei, se não fizeres exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك, إلا اذا فعلت كما أقول تماماً |
| Não literalmente, mas faço-o, se isso significar apanhar os bandidos. | Open Subtitles | لكن سأفعل أنّ كان ذلك سيجلب لنا رجالٌ سيئين. |
| Não sei se 'tudo', mas vou fazer o meu melhor. | Open Subtitles | لكن سأفعل ما بوسعي |
| Compreendo as objeções do Pete, Mas farei o que decidirem. | Open Subtitles | أتفهم تحفظات (بيت)، لكن سأفعل ما سترسون عليه. |
| Eu não disse que seria fácil. Mas farei tudo aquilo que puder. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لم أقل أنّ الأمر سيكون سهلا، لكن سأفعل كلّ ما بوسعي. |
| Eu sei que o Toby acha que só penso em mim mesmo, Mas farei o que for preciso para proteger a tua família. | Open Subtitles | أنا أعلم أن (توبي) يؤمن أني أفكر بنفسي فقط لكن سأفعل ما هو ضروري لحماية عائلتك |
| - Ainda não, Mas farei isso. | Open Subtitles | -ليس بعد ، لكن سأفعل |
| Ainda não, mas vou ver. | Open Subtitles | - لا، ليس بعد، لكن سأفعل |
| "Estou casado com o mar", "Não te quero matar, mas vou fazê-lo"... | Open Subtitles | "أنا متزوج من البحر" "لا أريد قتلك ، لكن سأفعل" |
| Não. Também ainda não clarifiquei bem as coisas com ela, mas vou fazê-lo. | Open Subtitles | لا, اعني لم اوضح ذلك ايها بعد لكن سأفعل |
| mas vou fazê-lo à minha maneira. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك بشروطى. |
| Não quero magoar ninguém, mas irei a não ser que façam exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | لا أريد إيذاء أى شخص منكم لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلوا ما أقوله بالضبط |
| Não lhe revistei a mala e os bolsos, mas faço-o assim que puder. | Open Subtitles | لم أفتش حقيبتة أو جيوبة لكن سأفعل ذلك بأسرع وقتً |
| mas vou fazer isto, contigo ou sem ti. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك، معك أو بدونك. |