| Mas tudo isso acabou, porque lhe mostrei que era disparate. | Open Subtitles | لكن كل ذلك انتهي الآن، لاني وضحت لكي كم كان ذلك احمق |
| Mas tudo isso mudou após o acidente há 6 meses. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير بعد حادثته قبل 6 اشهر |
| Mas tudo isso trouxe-me inveja, ciúmes, e agora, desgraça. | Open Subtitles | لكن كل ذلك أكسبني الحسد والغيرة والآن قلة البركة |
| Mas tudo isso mudou quando os cachorros começaram a aparecer... com novos cruzamentos. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير عندما بدأت الجراء تخرج بنماذج جديدة |
| Mas isso é tudo sobre energia e indústria. | TED | لكن كل ذلك بخصوص الطاقة والصناعة |
| Mas tudo isso mudou graças ao Solta Sumos. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير ، والشكر يعود لآلة "مستخلصة العصير" |
| Mas tudo isso ia mudar. | Open Subtitles | لكن كل ذلك كان على وشك أن يتغيّر الآن |
| Mas tudo isso vai mudar. | Open Subtitles | لكن كل ذلك سيتغير |
| Mas tudo isso mudou quando te conheci. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير عندما قابلتك |
| Mas tudo isso vai acabar quando comprarem "Sovacos Limpos", a primeira proteção das axilas reutilizável. | Open Subtitles | لكن كل ذلك سيتوقف عندما يشترون... مُوقِفْ العرق! أول حماية أسفل الذراع عالمية يمكن إعادة استخدامها. |
| Mas isso é só dinheiro. | Open Subtitles | . و لكن كل ذلك يحتاج إلى المال |
| Mas isso é apenas um sonho irrealizável. | Open Subtitles | لكن كل ذلك مجرد حلم زائف |