| OK, fala comigo, mas podes ligar a televisão novamente? | Open Subtitles | حسنأ, لكن هل يمكنك تشغيل التلفزيون مره احرى |
| Ouve, não te quero incomodar, mas podes dizer umas palavrinhas antes de chegarmos ao hotel? | Open Subtitles | إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟ |
| mas podes deixar cá os lábios? | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, لكن هل يمكنك ترك شفتيك هنا؟ |
| mas pode dizer-me como é que isso prova... que o homem que comprou a faca também matou o pai? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب |
| Sei que pode parecer estranho, mas pode... | Open Subtitles | اسمع، أنا، اعلم ان هذا ربما يكون غريب قليلا لكن هل يمكنك.. |
| Desculpe, Senhorita del Cordova, lamento incomodar, mas pode assinar isto para a minha tia antes de ir? | Open Subtitles | آنستي أنا آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟ |
| Sim, mas consegues aprender a pareceres como um Àrabe? | Open Subtitles | نعم، لكن هل يمكنك أن تتعلم أن تبدو كعربي؟ |
| mas podes fazer com que os teus amigos fiquem fora da casa? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك التاكد ان كل اصدقائك خارج المنزل؟ |
| mas podes livrar-te daquilo primeiro? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك التخلص من هذا الشيء أولاً ؟ |
| Agradeço que o estejas a entreter, - mas podes fazer isso lá fora? | Open Subtitles | أقدّر إشغالك له لكن هل يمكنك أن تأخذه للخارج؟ |
| Olha, desculpa dizer isto, mas podes deixar-me no prédio de telemarketing? | Open Subtitles | انظر، أنا آسف لفعل هذا، لكن هل يمكنك توصيلي لمبنى الهاتف؟ |
| - Eu adorava, mas podes deixar-me, na biblioteca da escola? | Open Subtitles | أود ذلك, لكن هل يمكنك أن تقليني الي مكتبة المدرسة؟ |
| Percebo que estejas chateada, mas podes só olhar para isto? | Open Subtitles | حسنآ انا أفهم انك مستآءه حقآ الآن، لكن هل يمكنك رجآء ان تنظري لهذه.. |
| O meu filho levou um tiro e eu ouvi outro tiro e... não sei o que se está a passar, mas podes deixar-me ver o meu filho? | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
| Desculpe incomoda-la, mas pode vir comigo agora mesmo? | Open Subtitles | "إني آسف جدا حقا لكن هل يمكنك المجيء حالا؟ |
| Desculpe incomoda-la... mas pode vir comigo agora mesmo? | Open Subtitles | إني آسف جدا حقا... لكن هل يمكنك المجيء حالا؟ |
| Desculpe incomodá-la... mas pode vir comigo agora mesmo? | Open Subtitles | إني شديد الأسف حقا... لكن هل يمكنك الحضور حالا؟ |
| Bastante bem, mas pode pedir à empregada mais toalhas lavadas? | Open Subtitles | جيّد جداً, لكن هل يمكنك إرسال الخادمة لإحضار بعض المناشف الجديدة! |
| - Sim, mas... Pode ajudar-me? | Open Subtitles | أجل، أعلم، لكن هل يمكنك مساعدتي؟ |
| Não quero interferir, mas pode dizer-nos o que está a fazer? | Open Subtitles | ... لا أود التدخل أيها المفتش لكن هل يمكنك إخبارنا ... . |
| Sei que te sentes mal com isso, mas... consegues usá-lo? | Open Subtitles | ،أعلم أن يشعر بالسوء بسبب الأمر ...لكن هل يمكنك إستخدامه؟ |