| Vês o que a mãe te trouxe? | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت لك أمك ؟ |
| Queres que a mãe te cante uma canção? | Open Subtitles | تريدين أن تغني لك أمك أغنية؟ |
| Diga-nos exactamente o que a sua mãe disse. Tente lembrar das suas palavras. | Open Subtitles | أخبرنا بالضبط ما قالته لك أمك أفضل ما يمكنك تذكر كلماتها |
| Que disse a sua mãe quando soube que tinha atravessado o Atlântico em voo? | Open Subtitles | ماذا قالت لك أمك عندما عرفت بأنك طرت عبر المحيط؟ |
| Se foi isso que a tua mãe te ensinou, percebo porque a odiavas. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما علمته لك أمك أستطيع أن أرى لماذا تكرهها |
| Alguma vez a tua mãe te disse que viu um? - Quando estava na água? | Open Subtitles | ...هل ذكرت لك أمك من قبل بأنها رأت واحده من هذه الأشياء |
| "As cuecas que a tua mãe tirou para ti?" | Open Subtitles | تعنين السروال الذي حيّكته لك أمك"..." |
| E, olhe, não sei o que a sua mãe contou sobre o que houve connosco. | Open Subtitles | لكن إسمع،أنا لا أعرف ما الذي قالته لك أمك حول ما الذي حدث لنا |
| Ignore o que a sua mãe disse, Henry, porque isso é traição e ela ia perder a cabeça por isso. | Open Subtitles | (تجاهل ما قالته لك أمك للتو يا (هنري، لأنه يعد خيانة، وستفقد رأسها بالتأكيد بسببه. |
| Quanto dinheiro é que a tua mãe te vai pagar para acabares comigo? | Open Subtitles | كم دفعت لك أمك من المال لتنفـصل عني.. |
| Talvez a tua mãe te traga uma linda mulher! | Open Subtitles | لربما ستحضر لك أمك إمراة جميلة |
| O que é que a tua mãe te fez? | Open Subtitles | ماذا فعلت لك أمك ؟ |
| Casacos que a tua mãe te compraria. | Open Subtitles | -كلا معاطف كالتي إشترتها لك أمك |
| "As cuecas que a tua mãe tirou para ti?" | Open Subtitles | "السروال الذي حيّكته لك أمك"؟ |