| - Não conseguia dormir aqui hoje. - Sim, Por agora é tudo. | Open Subtitles | ــ ليس ثمة أي داع للنوم هنا اليوم ــ نعم هو تمام للان |
| Por agora, sim, mas dá-lhe 10 anos, e vou ser outra mulher que estás cansado de foder. | Open Subtitles | للان , أجل , ولكن أعطها 10 سنوات , وأنا سأكون فقط إمرأة أخرى تعبت من نكحها |
| É que a vitória do exército clone, Por agora, é a única coisa que nos pode levar à paz. | Open Subtitles | اترى انتصار جيش المستنسخين , للان هو السبيل الوحيد الذي يقودنا الى السلام |
| Por agora vamos só tentar mantê-lo vivo. | Open Subtitles | للان ، دعنا نأمل أن نبقيه علي قيد الحياه |
| Por agora, devemos aderir aos princípios da democracia. | Open Subtitles | للان , يجب ان نلتزم بمبادئ الديموقراطية |
| Mas, Por agora, queremos manter isto informal. | Open Subtitles | لكن للان نود ان تكون الامور غير رسمية |
| Mas, Por agora, digamos que temos inimigos. | Open Subtitles | للان , دعنا نقل اننا لدينا اعداء , |
| Por agora, orgulhem-se. | Open Subtitles | للان , كن فخورا |
| - É isto? Sim, Por agora. | Open Subtitles | امم أجل للان وفي هذه الاثناء, |
| Pelo menos, Por agora. | Open Subtitles | على الاقل للان. انتظري. |
| O que quereis dizer, adeus? Por agora. | Open Subtitles | ماالذي تعنينه بوداعا؟ للان |
| Por agora. | Open Subtitles | للان |
| Por agora. | Open Subtitles | للان |
| Por agora. | Open Subtitles | للان |
| - Chega Por agora. | Open Subtitles | - يكفي للان |