| - Não tenho tempo para discursos. - Não é um discurso. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ للصُعُود بخطابِ تذكاريِ. |
| Devias chamar o Marcel e dizer-lhe que venha para cá trabalhar depois de almoço. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْعوَ مارسيل وتَسْألُيه للصُعُود بعد ظهر اليوم ليَعمَلُ بَعْض العملِ. |
| Porque não lhe disseste para subir? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْها للصُعُود هنا؟ |
| - Permissão para subir a bordo! - Permissão aceite. | Open Subtitles | التصريح للصُعُود التصريح مَنح، سيدى |
| Posso dizer a ele para entrar? | Open Subtitles | سَأُخبرُه للصُعُود |
| Adormeci enquanto esperava que eles fossem para cima. | Open Subtitles | نِمتُ أَنتظرَهم للصُعُود. |
| Elas estão prontas para embarcar. | Open Subtitles | إنهم مستعدّون للصُعُود |