| Atingi um novo nível de calma na minha vida. | Open Subtitles | لقد وصلت لمستوى جديد من الهدوء في حياتي |
| Desculpa... Justamente quando pensei que não ia ficar mais estranho. Ela levou isto a um novo nível. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن الأمر لن يكون مريحًا وحسب - والآن تصعّد الأمور لمستوى جديد - |
| Tenho a sensação que estamos à beira de fazer algum avanço para um novo nível de ligação, mas há algo que se intromete. | Open Subtitles | أحس بأننا دائماً على وشك القيام بتقدمٍ ما لمستوى جديد من التواصل ولكن هناك دائماً عائق بيننا |
| A minha volta à conciência foi um descida a outro nível de dor. | Open Subtitles | عودتى للوعى كانت مرحله لمستوى جديد من الالم |
| - Mas tu levaste isto a um outro nível. - houve uma falha na comunicação. | Open Subtitles | ولكنك نقلت المدينة لمستوى جديد كان هناك سوء تفاهم |
| O Jeff Cuevas é fantástico, mas sei que era capaz de levar o departamento dele para um novo nível. | Open Subtitles | إن (جيف كويفيس) رائع، لكنّي أعلم أني قادرة على رفع قسمه لمستوى جديد. |
| avançámos um passo... para um novo nível de confiança. | Open Subtitles | لمستوى جديد لثقة |
| Culpar um canalha como o Wolford eleva isso a um novo nível. | Open Subtitles | إلقاء اللوم على شخص ... (مهين مثل (وولفورد يصعد المسألة لمستوى جديد كلياً |
| Sr. Jiao, o senhor atingiu um novo nível. | Open Subtitles | ياسيد(جياو)لقد وصلت لمستوى جديد. |
| O meu professor de canto disse que atingi outro nível. | Open Subtitles | مدرب صوتي يقول أني انتقلت لمستوى جديد كلياً أشك في هذا |
| Não interessa. Está a levar as coisas para outro nível. | Open Subtitles | لا يهم، إنه يأخذ العرض لمستوى جديد تماماً |
| Ir atrás do Jack leva isto a um outro nível. | Open Subtitles | ملاحقة جاك تصعِّد الأمور لمستوى جديد كلياً |