| Ele está chateado porque Não o deixei ir a um concerto. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأني لم أدعه يذهب إلى حفل الليلة |
| E eu Não o deixei. Eu não queria ouvir. | Open Subtitles | وأنا لم أدعه يقولها لم أرد أن أسمعها |
| Eu sei, Não o deixei matar o pai e agora sente estes impulsos como nunca. | Open Subtitles | أدري، لم أدعه يقتل والده، وهو يشعر الآن بالرغبة أكثر ممّا مضى |
| Não o deixei decifrá-la, mas acho que ele sabe como. | Open Subtitles | لم أدعه يقوم بفك تشفيرها ، لكن أعتقد أنه يعلم الطريقة لفعل ذلك |
| Não o deixei ir sozinho. | Open Subtitles | لذا لم أدعه يبقى فى منزلى لوحده |
| Não o deixei brincar com bonecos pequenos. | Open Subtitles | لم أدعه يلعب بأية ألعاب أخرى |
| Não o deixei ir assim, e quando o vir, mato-o. | Open Subtitles | - لا , لم أدعه - , و عندما أراه سأقتله أمي . |
| Nessa altura já Não o deixei fugir. | Open Subtitles | أنا لم أدعه يفلت في تلك المرة |
| Minha filha, Não o deixei fazer nada. Estavas sentado ao lado dele. | Open Subtitles | ـ(ميخا) , أنا لم أدعه يفعل أيّ شيء |