| Eu era ingénua e deixei-me enrolar por ti. - Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | كنت ساذجه وسمحت لنفسي أن تقاد من قبلك لم أعد ذلك الشخص بعد الآن |
| Só quero dizer que Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول فقط أنني لم أعد ذلك الشخص الآن |
| Já não sou aquele tipo. Mudei. | Open Subtitles | أنا لم أعد ذلك الرجل لقد تغيرت |
| - Já não sou aquele miúdo. | Open Subtitles | ـ لم أعد ذلك الفتى بعد الأن. |
| Acha que porque a amo, a quero só para mim, mas Já não sou esse homem. | Open Subtitles | تعتقد لأنني أحبها فإني أريدها لي وحدي لكنني لم أعد ذلك الشخص |
| Ao cabo e ao resto já não sou um miúdo normal. E isto já não é um mundo normal. Habituem-se a isso. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الطفل الطبيعي , بعد الأن و العالم أصبح غير طبيعي , يجب أن تعتاد عليه هذا ما يقوله ميستر دائما لي |
| Eu não sou o mesmo miúdo ranhoso que costumava acender-te os cigarros. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الرجل الذي اعتاد أن يكون خادمك ويشعل لك سجائرك |
| Já não sou assim tão estúpido, descobri que as pessoas são as mesmas em toda a parte. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الغبي على أية حال، إكتشفتُ أن الناس متشابهون في كل مكان. |
| Vou-te conseguir a direcção mas porque não consegues perceber que já não sou mais aquele tipo que era antes? | Open Subtitles | سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟ أنا لم أعد ذلك الشخص بعد الان |
| E eu disse-te que Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | وقد أخبرتك أني لم أعد ذلك الشخص بعد الآن |
| Mas, Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | لكنني لم أعد ذلك الرجُل بعد الأن. |
| Mas, acredita em mim, Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | لكن صدقني لم أعد ذلك الشخص |
| Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الشاب بعد الآن |
| Hoje, Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | لكنّي لم أعد ذلك الشخص الآن |
| Já não sou essa pessoa, Cal, mas continuo com problemas. | Open Subtitles | لم أعد ذلك إنسان يا (كال)، لكن، لكن ما زال لدي الكثير الأزمات. |
| Eu Já não sou aquele miúdo assustado. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الفتى المُرتعب. |
| Já não sou aquele miúdo que você começava abusar em Quitman. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الفتى الذى أعدت أن تأمره في (كويتمان) بعد الآن |
| Já não sou aquele tipo. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الشخص |
| O que quer que tenha sido, Já não sou esse indivíduo. | Open Subtitles | لا، لا، أياً ما كنت عليه... لم أعد ذلك الشخص |
| Já não sou esse homem. | Open Subtitles | لم أعد ذلك الرجل |
| O que quer que eu tenha sido outrora... .. agora, já não sou um soldado. | Open Subtitles | مهما كنتُ ذات مرّة... لم أعد ذلك الجندي الآن... |
| Apanhou-me numa época má mas já não sou o mesmo. | Open Subtitles | يا رجل، ما يوجد عنّي لديك سيء، لكنني لم أعد ذلك الرجل. |
| Mas Já não sou assim. Aprendi a minha lição. Mudei. | Open Subtitles | ولكنّي لم أعد ذلك الشخص، تعلّمتُ درسي، تغيّرتُ |
| Sim, mas não sou mais aquele fulano, senhor. | Open Subtitles | نعم ... لكني لم أعد ذلك الشخص بعد الأن |