"لم أقرر بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não decidi
        
    • ainda nem sequer decidi
        
    • ainda não me decidi
        
    Talvez tenha de matar este cão. Só Ainda não decidi como. Open Subtitles ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف
    Só escrevo para comunicar que planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, Ainda não decidi. Open Subtitles أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد
    Mas Ainda não decidi se estudo lá, ou se vou para o nordeste. Open Subtitles لكنّي لم أقرر بعد ما إذا سوف اذهب إلى هنالك أو إلى الشمال الشرقي ، لذلك
    Ainda não decidi, mas prometo manter-me em contacto. Open Subtitles لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال
    Bom, eu ainda nem sequer decidi o que te vou oferecer a ti. Open Subtitles حسنا أنا لم أقرر بعد ما سوف أشتريه لك
    Ainda não decidi o que vou fazer. Open Subtitles لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر
    Mas Ainda não decidi se vos devo mandá-la. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا
    Estou a pensar nisso, Ainda não decidi. Open Subtitles لا زلت أفكر بشأن الذهاب إلى المساعدات القانونية لم أقرر بعد
    Ainda não decidi em quem vou atirar. Open Subtitles لم أقرر بعد مَن الذي سأطلق عليه النار حتى الآن
    Ainda não decidi, portanto, não planeies já a festa de despedida. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد اذا لا تتحمس كثيراً في التخلص مني سريعاً
    Além do mais, não interessa. Eu Ainda não decidi. Open Subtitles بالإضافة, هذا لا يهم لم أقرر بعد
    Talvez. Ainda não decidi. Vamos trabalhar. Open Subtitles ربما، لم أقرر بعد فلنعود لأعمالنا
    Mas Ainda não decidi se o vou aceitar. Open Subtitles لكني لم أقرر بعد إن كنت سأقبله
    Ainda não decidi o que vou fazer com ela. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد مالذي سأفعله بها
    Se calhar Ainda não decidi o que vestir. Open Subtitles ربما لم أقرر بعد ما سأرتديه اليوم
    Ainda não decidi onde pôr as plantas, se à direita ou à esquerda, mas já sabem, às vezes temos de improvisar. Open Subtitles لم أقرر بعد في اي جهة سأضع الأثاث في الجهة اليمنى او في الجهة اليسرى لكن انت تعلمون، أحيانا علينا ان نتماشى مع الوضع، صح ؟
    Não sei, talvez lhe dê dinheiro, talvez o mate, Ainda não decidi. Open Subtitles - لا اعرف ربما سأعطيه بعض المال ربما سأقتله لم أقرر بعد
    Ainda não decidi se ta dou. Meu Deus! Open Subtitles لم أقرر بعد , إذا كنت سأعطيك اياها
    Ainda não decidi se vou ficar com ele. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد إن كنت أريد الاحتفاظ به
    Bom, eu ainda nem sequer decidi o que te vou oferecer a ti. Open Subtitles حسنا أنا لم أقرر بعد ما سأشتريه لك
    Ou estoirá-lo em bebida. ainda não me decidi. Open Subtitles أو أبدده في شرب الكحول ما زلتُ لم أقرر بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus