| Não consegui encontrar nenhum registo dele a entrar no país. | Open Subtitles | لم استطع ايجاد اي سجلات تدل على دخوله للبلد. |
| Não consegui encontrar um professor. Quem encontrei foi uma amiga que tinham, uma jovem de 22 anos que era contabilista e que estava sempre a brincar com eles. | TED | لم استطع ايجاد استاذ، و لكني وجدت صديقة لهم و هي محاسبة تبلغ من العمر 22 عاماً و كانت دائماً تلعب معهم. |
| Houve um dia em que Não consegui encontrar o livro. | Open Subtitles | في احد الايام... لم استطع ايجاد كتابي في اي مكان. |
| - Não encontrei os cacos todos, mas... | Open Subtitles | .. لم استطع ايجاد كل القطع لكن |
| Mas hoje não encontrava a torradeira em lado nenhum e não podia usar o espelho da casa de banho, porque só me lembrei agora. | Open Subtitles | لكن اليوم لم استطع ايجاد المحمصة في اي مكان. و لم استطع استخدام مرأة الحمام لأنني لم افكر في هذا حتى الان. |
| Não encontrei nenhuma mota, mas que tal uma cadeira de rodas a motor? | Open Subtitles | لم استطع ايجاد دراجة ولكن ماذا عن كرسى معوقين بمحرك؟ |
| E nem consegui encontrar aquela garrafa de champanhe. | Open Subtitles | و أنا لم استطع ايجاد زجاجة الشامبانيا |
| Não consegui encontrar ninguém ali no quarto das traseiras. | Open Subtitles | لم استطع ايجاد احد في الخلف |
| Não consegui encontrar toalhas. | Open Subtitles | مرحبا. لم استطع ايجاد مناشف |
| Não consegui encontrar um dos ingredientes... | Open Subtitles | لم استطع ايجاد احد المقادير |
| - Não encontrei nada. | Open Subtitles | لم استطع ايجاد اي شيء حسنا ؟ |
| - Desculpe, não encontrava a sala. | Open Subtitles | آسف، لم استطع ايجاد الغرفه |
| Não encontrei nenhuma do dia da prisão, mas deve haver vídeos tirados pelos carros. | Open Subtitles | انا لم استطع ايجاد اى لقطات ليوم اعتقاله لكن قد يكون هناك بعض لقطات المراقبة من السيارات السيدان |
| E nem consegui encontrar aquela garrafa de champanhe. | Open Subtitles | و أنا لم استطع ايجاد زجاجة الشامبانيا |
| Hoje nem consegui encontrar a máquina de lavar. | Open Subtitles | لم استطع ايجاد غرفة الغسيل اليوم |