| Ela não viu a câmara, porque os óculos deviam ser a câmara. | Open Subtitles | لم تر الكاميرا لأنه لا بد أن تكون النظارات هي الكاميرا. |
| não viu como é que elas estão quando chegam até nós. | Open Subtitles | أنت لم تر ما هم عليه عندما كانوا يأتون إلينا |
| nunca viu aquela cara antes? | Open Subtitles | او ستقول لى انك لم تر هذا الوجه من قبل ؟ |
| nunca viu seu poder. - Eu vi agora! - Você não viu! | Open Subtitles | لم تر أبدا ما يمكنه أن يفعل لقد رأيت لتوى لم تراه أبدا |
| E tens a certeza de que Não viste mais ninguém lá? | Open Subtitles | وهل أنت متأكد من أنك لم تر أحداً آخر هناك؟ |
| Estás a brincar comigo? Não viste outra coisa desde que nasceste. | Open Subtitles | إنك لم تر شيئاً سواه طوال اثنان وثلاثون عاماً |
| Wild, nunca viste aqui o nosso amigo a disparar, pois não? | Open Subtitles | وايلد انك لم تر صديقنا هنا يطلق ابدا اليس كذلك |
| O tipo de vida que você tem você não viu a que eu tenho. | Open Subtitles | أنت لم تر مثلها أنت تمكث بدلهي وتعزف الأغاني علي الراديو |
| Parece que não viu coisa nenhuma. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تر البديلة ولا الاحتياطية أيضاً |
| Esses seus olhos observadores... é bom que os mantenha bem abertos, porque ainda não viu nada. | Open Subtitles | هاتين العينان المتفحصتان يستحسن أن تبقيهما مفتوحة جيدا لأنك لم تر أي شيء بعد |
| Obviamente não viu os planos da estátua na garagem. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك لم تر خرائط التخطيط لمدينة الملاهي التي يود بناءها في حديقة المنزل. |
| Mestre, você não viu aquela menina, tinha só 4 ou 5 anos. | Open Subtitles | مُعلّمي ، أنت لم تر تلك الفتاة. لقد كان عمرها 4 او 5 سنوات |
| Ela disse que nunca viu nada como isto. | Open Subtitles | إنه نوع من المرض قالت بأنها لم تر شيئاً يماثله من قبل |
| Destruição como a Inglaterra nunca viu antes. | Open Subtitles | كانت الجزر البريطانية لتشهد دماراً . لم تر مثيلاً له من قبل |
| Está bem. De certeza que nunca viu o miúdo antes? | Open Subtitles | أنت متأكدة من أنكِ لم تر هذا الطفل من قبل؟ |
| nunca viu isto e nunca nos encontrámos. | Open Subtitles | أصغ، أنت لم تر هذه أبدًا ولم نلتق بعضا مطلقًا |
| Não viste, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تر ذلك ، هل فعلت ؟ يجب أن تراه يا جون |
| Não viste a maneira como o banhudo da outra ponta do corredor estava a olhar para mim? | Open Subtitles | لم تر الطريقة التي كان ذو الشعر الغريب عبر الرواق ينظر بها الي؟ |
| - Não viste? Quem ligou a máquina? | Open Subtitles | إن لم تر شيئاً من قام بتشغيل تلك الآلة اللعينة؟ |
| Mas calculo que seja justo dizer que nunca viste pobreza a sério. | Open Subtitles | و لكنى أعتقد أنه من العدل أن نقول أنك لم تر فقراً حقيقياً |
| Tu não vistes o rosto dele. | Open Subtitles | انت لم تر وجهه سأتصل بالشرطة |
| Portanto, admira-me que não tenha visto o letreiro lá fora. Isto é propriedade privada, meu amigo. | Open Subtitles | مما يجعل هذا محيرًا قليلًا لأنك لم تر اللافتة المعلقة في المدخل |